帮忙把这句话翻译成英语“我把你错记成另一个人”

如题所述

第1个回答  2006-09-08
I think I'm thinking of somone else.

这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you're thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。

参考资料:忘了是哪个网站了

第2个回答  2006-09-08
I mistook you for someone else.

mistake sb for sb 意即错把某人当某人。本回答被提问者采纳
第3个回答  2006-09-08
I mistake you for someone else .
第4个回答  2006-09-08
I mistook you for someone else.
第5个回答  2006-09-08
I mistook you for someone else.
相似回答