悼念芥川龙之介 【日·泉镜花】

如题所述

第1个回答  2022-06-11
原文:

标题:芥川龙之介氏を吊ふ

正文:玲珑、明透、その文、その质、名玉山海を照らせる君よ。溽暑蒸浊の夏を背きて、冷々然として独り凉しく逝きたまひぬ。倏忽にして巨星天に在り。光を翰林に曳きて永久に消えず。然りとは虽も、生前手をとりて亲しかりし时だに、その容を见るに饱かず、その声を闻くをたらずとせし、われら、君なき今を奈何せむ。おもひ秋深く、露は涙の如し。月を见て、面影に代ゆべくは、谁かまた哀别离苦を言ふものぞ。高き灵よ、须臾の间も还れ、地に。君にあこがるゝもの、爱らしく贤き遗儿たちと、温优贞淑なる令夫人とのみにあらざるなり。

辞つたなきを羞ぢつゝ、谨で微衷をのぶ。

译文:

标题:悼念芥川龙之介

正文:玉石一般晶莹剔透的,文采品德之光遍照宝玉山海的你啊。就这样抛下闷热烦苦的炎炎夏日,凛然地只身逝去了。刹那间便化作穹宇中的一颗明星,其光辉熠熠于翰林之间不曾暗淡。然虽如此,对于在你生时与你携手并肩情同手足,终日面你容颜亦不厌倦的吾等来说,实在对你消逝后的现实不知所措。吾等哀思悲同深秋,吾等泣泪寒若凝露。若是举头望向这一轮明月,又不知几多人会将其错看成你的容颜,再道离愁别苦。你那高尚的魂魄啊!须臾片刻也好,还请回到这片土地上来!同敬仰你的人们,可爱聪慧的后生们,还有你那温柔淑贞的妻子永续旧缘吧!

愧于无辞,略表真意。

选自「镜花全集 第二十八巻」岩波书店

1942 (昭和17)年11月30日第1刷発行

1976 (昭和51)年2月2日第2刷発行

 译者:上海市七宝中学学生  宋益扬
相似回答
大家正在搜