第2个回答 2009-07-01
(1)〔手に持つ〕拿ná;〔身近に持ってくる〕取qǔ;〔つかむ・にぎる〕执zhí,握wò,攥zuàn『口』;〔しっかりつかむ〕把住bǎzhù,抓住zhuāzhù.
手に取ってよくごらんなさい/拿起来好好看看.
见本を自由にお取りください/请随意拿取┏样品〔货样〕.
塩を取ってください/请把盐递dì给我.
そこの新闻を取ってきなさい/把那里的报纸拿来.
取りにくるまで预かっておく/存到来取时.
駅に预けてある荷物を取りにいく/到火车站去取寄存的东西.
手を取る/拉手;携手xiéshǒu.
飞んできたボールを取る/抓住飞来的球.
(2)〔手であやつる〕操作cāozuò,操纵cāozòng.
船の舵を取る/掌舵zhǎngduò.
(3)〔固持する〕坚持jiānchí.
彼はかたく自说をとってゆずらなかった/他坚持己见毫不让步.
民主主义の立场を取る/坚持民主主义的立场.
(4)〔支配・占有する〕夺取duóqǔ,强夺qiángduó,强占qiángzhàn,吞并tūnbìng.
天下を取る/夺取天下.
阵地を取る/攻取gōngqǔ阵地zhèndì.