Live by the Sword on one. Die by the Sword on the other中文意思

如题所述

第1个回答  2019-08-20
语出《圣经》中的寓言,也可说成:"Live
by
the
sword,
die
by
the
sword”
,此语类同于汉语的“(别人)以其人之道还治其人之身”。具体说来,就是“你如何对别人使坏,别人也会以同样的方式对付你”。下面是英文词典的解释,希望对你有点帮助吧:
"Live
by
the
sword,
die
by
the
sword"
is
a
saying
derived
from
a
Biblical
parable
to
the
effect
that
if
you
use
violence,
or
other
harsh
means,
against
other
people,
you
can
expect
to
have
those
same
means
used
against
you;
"You
can
expect
to
become
a
victim
of
whatever
means
you
use
to
get
what
you
want."
相似回答
大家正在搜