英语翻译: 只有当你经历了很多磨难后,你才知道幸福可贵(only if) 过去过去五年来他

英语翻译: 只有当你经历了很多磨难后,你才知道幸福可贵(only if)
过去过去五年来他一直至五年来,他一直致力发展他的事业(concentrate on)
最后的决定取决于下一年的经济情况, 但目前我们应该继续工作。。(meanwhile depend on)
我不反对摄影感兴趣,在大学里,我还去专修过摄影课来提高我的技术。(not only but)
老实说,为了完成这项任务,我两天两夜都没睡觉。(so as to before the deadline 🍉

第1个回答  2014-12-02

    You would be able to know that happiness is far too valuable only if you have experienced many hardships.

    He has been concentrated on the development of his career in the past five years.

    The final decision depends on the next year's economic situation, meanwhile, we should continue to work at present.

    Not only I do'nt object to interest in photography, but have majored in photography class to improve my techniques for photography during my college days. 

    Tell the truth, I didn't sleep for two days and nights before the deadline so as to finish the task.

本回答被网友采纳
第2个回答  2014-12-02
1)Only if you experience much hardship you will understand the precious of the happiness.
2)In the past five years,he has been concentrated on the develpment of his carrer.
3)The final decision depends on the next year's economic situation meanwhile we should continue to work.
4)In college, I not only object to interested in photography but also went to took photography course to improve my skills.
5)To speak frankly,so as to finishing the task,I didn't fall asleep for two days and two night before the deadline.