have become prominent, 【as】 have questions about the value of human life raised by controversies over abortion and euthanasia.(流产与安乐死)
我的问题是:我不知道【as】的语法结构应该如何分析?谢谢啦!
那如果是这样,这个定语从句该如何分析?就是说,其主语谓语等等是什么?其完整句,应该是怎么样的?
追答你能把那个英语句子写完整吗
追问Such moral issues as racial and sexual equality, human rights, and justice have become prominent, as have questions about the value of human life raised by controversies over abortion and euthanasia.(原句是这个样子的)
追答从句子结构分析,as 引导定语从句,as 做主语,have 做谓语;questions about the value of human life raised by controversies over abortion and euthanasia做宾语
追问那as作主语,又表示什么意思呢?或者说指代哪个词组呢?指代“such moral issues”?不会吧?
本回答被提问者采纳作“因为”讲的话, 那么“as”的语法结构又该如何分析才好呢?