火影忍者疾风传剧场版羁绊的片尾曲《no rain rainbow》中文歌词,还有歌名翻译?

如题所述

第1个回答  2012-04-20
流(なが)れる 涙(なみだ)が 静(しず)かに
  nagareru namida ga shizuka ni
  泪水静静地流敞
  何(なに)かの 终(おわ)りを 知(し)らせる
  nanika no owari wo shiraseru
  预示着什么结局
  见上(みあ)げた 云间(くもま)に 青空(あおぞら)
  miageta kumoma ni aozora
  抬头看云隙间的青空
  きっと止(や)まない 雨(あめ)なんてない
  kitto yamanai ame nante nai
  一定不是永不停息的雨水
  No Rain No Rainbow
  没有雨就没有彩虹
  ずぶ濡(ぬ)れの目(め)の前(まえ)を そっと拭(ぬぐ)うよ
  zubunure no me no mae wo sotto nuguu yo
  将湿淋淋的未来悄悄地拭去哟
  気(き)が付(つ)いたら雨(あめ)も止(や)んで
  ki ga tsuitara ame ga yande
  苏醒之时雨已经停止
  ずぶ濡(ぬ)れの目(め)の前(まえ)を そっと拭(ぬぐ)うよ
  zubunure no me no mae wo sotto nuguu yo
  将湿淋淋的未来悄悄地拭去哟
  気(き)が付(つ)いたら雨(あめ)も止(や)んで
  ki ga tsuitara ame ga yande
  苏醒之时雨已经停止
  静寂(せいじゃく)が仆(ぼく)を包(つつ)んで
  seijaku ga boku wo tsutsunde
  静寂包围着我
  何(なに)かを语(かた)りかけるように
  nanika wo katari kakeru you ni
  犹如向我倾述着什么
  现(あらわ)れたんだ虹(にじ)のアーチ
  arawaretanda niji no arch
  显现出弧形的彩虹
  雨上(あまあ)がりのアスファルトの香(かお)りで安(やす)らぐ
  ame agari asphalt toori de yasuragu
  雨水浸透过的柏油路 它的香气让我安心
  擦(す)り切(き)れた心(こころ)が ふと踊(おど)り出(だ)す
  suri kireta kodomo ga fu to odori dasu
  曾经受伤的心 突然开始舞动
  水(みず)たまりでダンス あの虹(にじ)の下(した)
  mizu tamari de tensa no niji no shita
  在水泊中舞蹈 在那彩虹之下
  びしょ濡(ぬ)れのスニーカーのまま 踏(ふ)み出(だ)す
  bishonure no sneaker no mama fumi dasu
  穿着湿透的运动鞋就这样迈着步子
  No Rain No Rainbow
  No Rain No Rainbow
  悲(かな)しみもいつかは 晴(は)れるや
  kanashimi mo itsuka wa hareruya
  总有一天悲伤也会消散
  Uh. Ah. 一昼夜(いっちゅうや) 泣(な)き明(あ)かして见(み)えたのは
  hmm ah 。icchuuya naki akashite mieta nowa
  Uh. Ah.整夜的哭泣 能够看到的是
  七色(なないろ)に心(こころ)を 染(そ)める光(ひかり)
  nanai yori kokoro wo someru hikari
  将心灵染满七色的光芒
  流(なが)れる 涙(なみだ)が 静(しず)かに
  泪水静静地流敞
  何(なに)かの 终(おわ)りを 知(し)らせる
  预示着什么结局
  见上(みあ)げた 云间(くもま)に 青空(あおぞら)
  抬头看云隙间的青空
  きっと止(や)まない 雨(あめ)なんてない
  一定不是永不停息的雨水
  伤(きず)ついた 胸(むね)の奥(おく)に
  kisu tsuita mune no oku ni
  受伤的内心深处
  キラやかな 虹(にじ)が架(か)かる
  kirayaka na niji ga kakaru
  架起光彩夺目的彩虹
  すべてはそう、 ここから始(はじ)まる
  subete wa sou koko kara hajimaru
  一切都从这里开始
  いつかは晴(は)れる No Rain No Rainbow
  i tsuka wa hareru
  总有一天会放睛 No Rain No Rainbow
  いつかは今(いま)の 悩(なや)みさえも
  itsuka wa ima no nayami sae mo
  不知何时 连如今的烦恼
  懐(なつ)かしく 感(かん)じる 日(ひ)が来(く)るよ
  natsukashiku kanjiru hi ga kuru yo
  也感到怀念的日子到来了
  それまでは 泣(な)いたっていい
  sore made wa naitatte ii
  那么 哭泣也没关系
  ここは长(なが)い人生(じんせい)の通过(つうか)点(てん)
  kokoha nagai jinsei no tsuukaten
  这是漫长人生的必经之路
  时(とき)に足(あし)を止(と)めたっていい
  toki ni ashi wo tometatte ii
  时而停下来也没关系
  涙(なみだ)で洗(あら)い流(なが)すまで
  namida de arai nagasu made
  直到泪水洗刷一切
  もしかしてもうダメなのかも
  moshikashite mou dame nano kamo
  也许没有什么作用
  そう思(おも)ったよ 何(なん)回(かい)も
  sou omotta yo nankai mo
  我这么认为 很多次
  すべてを投(な)げ出(だ)し何(なに)もかも
  subete wo nage dashi nani mo kamo
  将一切抛弃 无论是什么
  谛(あきら)めようとも思(おも)ったけど
  akirameyou to omotta kedo
  虽然想放弃
  できない自分(じぶん)を谁(だれ)かのせいに
  dekinai jibun no taikakusen ni
  将无能的自己归结为他人之错
  言(い)い訳(わけ)にして 生(い)きてくより
  iiwake ni shite ikiteku yori
  给予辩解 因为要生存下去
  できないならば自分(じぶん)なりに
  dekinai nara jibun nari ni
  如果做不到还是自己
  不器用(ぶきよう)でも ぶつかっていくべき
  bukiyou demo butsukatteku beki
  即使做不好 也应该去面对
  No Rain No Rainbow
  No Rain No Rainbow
  苦(くる)しみもいつかは 晴(は)れるや
  kurushimi mo itsuka wa hareruya
  痛苦总有一天会消散
  上(うわ)の空(そら) おぼろげな仆(ぼく)に见(み)えたのは
  uwa no sora oboroge na boku ni mieta nowa
  心神不宁 平凡的我看到的是
  七色(なないろ)に明日(あす)を 照(て)らす光(ひかり)
  nai noni yasupocchi terasu hikari
  照亮明天的七色之光
  流(なが)れる 涙(なみだ)が 静(しず)かに
  泪水静静地流敞
  何(なに)かの 终(おわ)りを 知(し)らせる
  预示着什么结局
  见上(みあ)げた 云间(くもま)に 青空(あおぞら)
  抬头看云隙间的青空
  きっと止(や)まない 雨(あめ)なんてない
  一定不是永不停息的雨水
  伤(きず)ついた 胸(むね)の奥(おく)に
  受伤的内心深处
  キラやかな 虹(にじ)が架(か)かる
  架起光彩夺目的彩虹
  すべてはそう、 ここから始(はじ)まる
  一切都从这里开始
  いつかは晴(は)れる No Rain No Rainbow
  总有一天会放睛 No Rain No Rainbow
  谁(だれ)もが痛(いた)みを抱(かか)えてるんだ
  dare mogaita mi o kakaeterunda
  谁都会有伤痛
  きっと今(いま)、试(ため)されてるんだ
  kitsuto ima tame sareterunda
  今天一定要尝试
  眠(ねむ)れぬ夜(よる)も 踏(ふ)ん张(ば)ってぐっと堪(こた)えろ
  nemurenu yorumo fun batsute gutto kota uro
  无眠的夜晚 努力的站住、坚持住
  苦(くる)しい状况(じょうきょう)でも耐(た)えろ
  kurushii zhiyoukiyou demotaero
  无论多么痛苦也要忍住
  その日々(ひび)が君(きみ)を强(つよ)くさせるから
  sonohibi ga kimiwo tsuyo kusaseru kara
  那些日子会让你变得坚强
  スゥーと云(くも)の隙间(すきま)からさす
  sora ga kumonosukima karasasu
  “唰”地一下指向云隙间
  光(ひかり)がすべてを包(つつ)む
  hikariga subete wo tsutsumu ?
  阳光笼罩着一切
  流(なが)れる 涙(なみだ)が 静(しず)かに
  nagareru namida ga shizuka ni
  泪水静静地流敞
  何(なに)かの 终(おわ)りを 知(し)らせる
  nanika no owari wo shiraseru
  预示着什么结局
  见上(みあ)げた 云间(くもま)に 青空(あおぞら)
  miageta kumoma ni aozora
  抬头看云隙间的青空
  きっと止(や)まない 雨(あめ)なんてない
  kitto yamanai ame nante nai
  一定不是永不停息的雨水
  伤(きず)ついた 胸(むね)の奥(おく)に
  kisu tsuita mune no oku ni
  受伤的内心深处
  キラやかな 虹(にじ)が架(か)かる
  kirayaka na niji ga kakaru
  架起光彩夺目的彩虹
  すべてはそう、 ここから始(はじ)まる
  subete wa sou koko kara hajimaru
  一切都从这里开始
  いつかは晴(は)れる No Rain No Rainbow
  i tsuka wa hareru
  总有一天会放睛 No Rain No Rainbow
  モノクロの世界(せかい)に 仆(ぼく)を救(すく)うように
  tinokurono sekaini boku wo sukuuyouni
  将我从黑暗世界中拯救出来吧
  物音(ものおと)をせずに 七色(なないろ)を一(ひと)涂(ぬ)り
  monooto wosesuni nanairowo hitonuri
  无声地涂上一层七彩之色
  物音(ものおと)をせずに 七色(なないろ)を一(ひと)涂(ぬ)り
  monooto wosesuni nanairowo hitonuri
  无声地涂上一层七彩之色
  物音(ものおと)をせずに 七色(なないろ)を一(ひと)涂(ぬ)り
  monooto wosesuni nanairowo hitonuri
  无声地涂上一层七彩之色
  物音(ものおと)をせずに 七色(なないろ)を一(ひと)涂(ぬ)り
  monooto wosesuni nanairowo hitonuri
  无声地涂上一层七彩之色
相似回答