如何用英语翻译 “提前告知你,免得你担心害怕”?

如何用英语翻译 “提前告知你,免得你担心害怕”

第1个回答  2021-12-03
“提前告知你,免得你担心害怕”用英语可以说:I tell you that in advance for preventing to cause your worry and terror.本回答被网友采纳
第2个回答  2021-10-09
提前告知你,免得你担心害怕。用英语可以这么说Tell you in advance so that you don't worry.
第3个回答  2021-10-09
提前告知你,免得你担心害怕。用英语可以这么说
Tell you in advance so that you don't worry.
第4个回答  2021-10-09
您好,提前告知你,免得你担心害怕的英语是: Tell you in advance so that you don't worry.
第5个回答  2021-12-02
“提前告知你,免得你担心害怕”翻译为“Inform you in advance, so that you do not worry and fear”。