l don't think为什么翻译出来是我想而不是我不想?

如题所述

第1个回答  2013-12-09
其实他已经翻译成我不想了。i should是我应该的意思,i don't think是我不觉得。i don't think i should就是我不觉得我应该。。。,所以也相等于我想我不应该。xdd
第2个回答  2013-12-08
英语句子直接翻译是我不觉得我现在应该打开它。 但是翻成中文这样绕口 所以就是我想我不应该打开
第3个回答  2013-12-08
翻译出来是:我想不是或我认为不是。不是我不想。否定在后,语法规定
第4个回答  2013-12-08
应该是我不这样认为
第5个回答  2013-12-08
否定后移。。语法规定追问

什么语法?

追答

就叫否定前移。。表达从句的否定时,不可以在从句中体现。。在前移。在主句的谓语动词体现。这么使用的不多。。一般有think suppose 之类的

本回答被提问者采纳