我想问下,love too,或者love,too;love two,能翻译成中文吗?

我要用做结婚的主题,因为养了一只兔子,是定情信物,所以想取谐音“兔”,现在不是流行一种叫"LOVE兔”的玩偶吗,就想换成英语“LOVE TOO""LOVE TWO"之类。

求各位大侠帮帮忙

第1个回答  2012-04-08
love too:爱得太。。。
love:爱
too:太。。
love two:爱着两个。。。
专业翻译,望采纳!
第2个回答  2012-04-08
love too: 可能指的是对话中 i love too 我也喜欢 不过这种用法比较少 (i love you too见过吧)

love ,too:意思同上 i love ,too 我也喜欢
love two :这个给的不完整 two是数次怎么作宾语?除非是love two gilrs 或love two +东西追问

但是仅仅“LOVE TOO”,能翻成中文吗?因为怕长辈看不懂。。

追答

可以 意思就如楼下的 关键是看你想表达什么意思 才选择哪个短语

追问

但是很难听啊。。

能翻成“臻爱”吗?

追答

能翻成“臻爱”吗? 这词什么意思???

本回答被网友采纳
第3个回答  2012-04-08
我觉得love too 的好 !定情信物,两人都喜欢它咯,(i love it .i love it too )所以是love too。然后呢,------i love you .------ i love you ,too. 总觉得two 有点不好听。个人见解。追问

但是仅仅“LOVE TOO”,能翻成中文吗?因为怕长辈看不懂。。