日语口语中经常用的两个词缀 -そう,-よう 的用法。

就我的理解,
-よう 的意思基本上是说什么什么的样子。
-そう 有两个用法,一个是表示听说,另一个表示好像是。

后者这两种用法怎么区分?在语法上有没有区别,看到-そう ,怎么区分作者是想说“听说”,还是想说“好像”?
能详细解释一下吗?

第1个回答  2007-12-06
要看语境喽
不过如果前面是终止形的话就是听说了
如果表示好象时前面是动词连用形形容词词干了如果是用TAI的是后也是I要去掉啊还有表好象时前面不能是名词还有要是否定的话是在后面否定的哦
例如一盆热水放在那你还没碰他可是热气腾腾的这时用SOUDESU(呵呵对不起我在学校机房打不出日语)你碰了之后是你已感觉过了的东西了所以这是又要用YOUDESU了 SOUDESU还有一个用法就是表示听说了听说的事情嘛就是别人已经说完的了所以就是终止型了
第2个回答  2007-11-30
おいしいようだ。好像好吃。
おいしそうだ。好像好吃。
おいしいそうだ。听说好吃。

下面把你搞晕:
かわいそうだ。可怜。
かわいいそうだ。听说可爱。
かわいそうだそうだ。听说可怜。本回答被提问者采纳