22问答网
所有问题
日语的 “お邪魔しないように” 是什么意思?
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2009-01-26
お邪魔しないように[不要去打搅(碍事儿or烦人)]
第2个回答 2009-01-26
不给你添麻烦。
第3个回答 2009-01-26
不要去打扰你。
或者是 为了不打扰你
第4个回答 2009-01-26
就是不要打扰我的意思~
第5个回答 2009-01-26
"为了不打扰您"的意思!
相似回答
日语
“
お邪魔しないように
"有这样的说法嘛?
答:
1.表提醒 就是说注意别给人家添麻烦 お邪魔しないように 后面省略了してください或気をつけてください
2.熟人说 以上(いじょう) 不熟的 以上です 写作的要用书面语 文章的右下写 以上
邪魔
日语
答:
お邪魔し
ました/打搅您了.
邪魔に
なら
ないようにしな
さい/请你注意不要干扰.お邪魔ではありませんか/不打搅您吗?(3)〔よけいなもの〕累赘léizhui.连れ子が彼女の再婚の邪魔になった/前夫之子成了她再婚的累赘.とんだ邪魔がはいった/有了意外的干扰;节外生枝jié wài shēng zhī....
大家正在搜
お邪魔しました什么意思
邪魔日语什么意思
日语打扰为什么是邪魔
日语邪魔有几个意思
仕事日语什么意思
日语里的酱是啥意思
お邪魔します什么时候用
日语邪魔怎么读
邪魔退散的日语
相关问题
日语“お邪魔しないように "有这样的说法嘛?
お邪魔します日语怎么说
お邪魔しちゃおう的意思是什么?
日语帝们,请问这几句话怎么讲?
お邪魔しました日语怎么说
关于日语は用法。
すみません、ちょっとお邪魔してもいいですか。大家来看看,帮我...
帮我翻译成日语 (不要翻译器) 中午好!有没有打扰您呢?