日语中同辈间用非敬语时仍然会使用ます です,为什么?

如题所述

第1个回答  2022-10-28

日语中同辈间用非敬语时仍然会使用ます です,为什么??

为什么??
因为即使同辈之间,也需要相互尊敬,说话也需要有修养,一般情况下,社交场合都有ます和です。语法并没有规定同辈必须用简体。ます和です也不一定非要理解成敬语,就是一种社交用语,真正的敬语譬如 お+なる、ご+なさる。られる等特殊的动词,表示的敬语程度比ます和です要高

日语中什么时候用です什么时候用あります

です
一般是ha desu句型结构的尊敬说法。比如:
私は学生です。 我是学生。
これは地図です。 这是地图。
あります
意思比较多,主要以下三个
1,表示有。(无生命的存在)部屋に机があります。房间里有一张桌子。
2,表示完成的动作。それを食べたことがあります。 我很早以前就吃过那个。
3,表示有时发生某种事的接续词。时々寝坊することがあります。有时候会睡懒觉

在日语中和同辈说话时可以省去です吗?例如お疲れ様です(おつかれさまです)。精通日语者进……

お疲れ様です ,です在关系比较熟悉的同辈或者晚辈中一般省略,但有些动漫中也有些人有用です的口癖

日语 知ってますか 知っていますか ご存知ですか 什么区别呀 是不是敬语就用ご存知ですか

知ってますか 口语表达形式
知っていますか 礼貌语
ご存知ですか 尊敬语

日语中是存じる自谦语,为什么ご存じですか尊敬语?

存じる是个谦语
ご存じ是个敬语
我想你可能以为“ご存じ”是由“存じる”变化来的吧?
这分别是两个词。

关于日语敬语でございます的问题

我正要去公司
不需要「自谦」「尊敬」之类的语言。就是「私はちょうど会社へ行こうと思います」就可以了。
「自谦」「尊敬」之类的语言是和人之间的对话中成立的。而且在日本一般会话中很少用很尊敬的语言。除了在工作中对客户之间才用很尊敬的话。一般都说比较易懂的很简单的会话。

如果要用自谦语说这句话的话∶「私は会社へ向かっております。」或者是「私は贵社へお伺いに参ります」「参る」是「行く」「来る」的自谦语。

浅谈如何区分使用“参ります”和“伺います”——敬语中谦让语Ⅰ·谦让语Ⅱ的区别

文化审议会的国语分科会提出了“敬语的指标”.到现在为止,一般认为敬语分为尊敬语、谦让语、郑重语三种.不过,此次的方针,谦让语和郑重语各自被细分,被分为尊敬语、谦让语Ⅰ、谦让语Ⅱ、礼貌语、美化语五种.其中,谦让语Ⅰ是抬高动作的物件的说法.谦让语Ⅱ是通过贬低自己的动作来抬高对方的说法,也可以用来抬高谈话物件.本文通过“参ります”和“伺います”这两个分别属于谦让语Ⅰ、谦让语Ⅱ的两个词来说明谦让语Ⅰ、谦让语Ⅱ在实际使用中的区别和各自的用法.

日语什么时候用です什么时候用ます

都是客气的文体,です 一般用在判断句,描写句, ます 一般用在动词句。

写日语时什么时候用ます型

都OK,具体看场合,ます一般来说用于相对比较正式的场合,跟长辈教师,上司等对话时使用,如果你和对方不是很熟悉最好使用ます型,前提是以动词结尾,

麻烦会日语的同胞讲下 日语里面有的句型中常含有です和ます,什么时候用ます,什么时候用です

嘛,在日语中,です用于体言,形容词,形容动词的结句,ます用于动词的结句。就是说最后一个词是体言或者形容词,形容动词,就用です。动词则使用ます。而下一个问题的が的读音,在单词中,が不处于词头时,读音接近于一个后鼻音的n(有点像嗯的音)加上a(感觉很微妙的。。),所以听的时候会有一点模糊。但发音时也不必太过在意,发出ga的音也完全可以的。