我爱你歌曲中文翻译

如题所述

第1个回答  2016-10-23
是权志龙的么?
《Crooked》韩文中文对照版歌词如下:
——————————————————————————————————
영원한 건 절대 없어
결국에 넌 변했지
이유도 없어 진심이 없어
사랑 같은 소리 따윈 집어쳐
오늘밤은 삐딱하게

你曾说过有永远
结果还是变了心
没有理由 没有真心
请别再说爱我
今夜我要放纵自己

내버려둬
어차피 난 혼자였지
아무도 없어 다 의미 없어
사탕 발린 위로 따윈 집어쳐
오늘밤은 삐딱하게

独自放任
反正我也就孤单一人
一无所有 百无聊赖
收起你虚伪的甜蜜
今夜我要放纵自己

버럭버럭 소리쳐 나는 현기증
내 심심풀이 화풀이 상대는 다른 연인들
괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼
가끔 난 삐딱하게 다리를 일부러 절어

大声咆哮 精疲力竭
我拿其他情侣解闷出气
无端去惹事生非 如同街头的混混
偶尔的自我放纵 故意步履蹒跚
이 세상이란 영화 속 주인공은 너와 나
갈 곳을 잃고 헤매는 외로운 저 섬 하나
텅텅 빈 길거리를 가득 채운 기러기들
내 맘과 달리 날씨는 참 더럽게도 좋아

世界如同电影 你我就是主角
好似一座孤岛 彷徨无助失去方向
空荡的街道落满寂寞的大雁
天气格外晴朗 与我心情相反

너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
우습게 남겨졌어
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
결국엔

曾对你万般疼爱 我是多么幸福
却被你可笑地抛弃
拉过钩的小指 承诺过的你
终究还是……
영원한 건 절대 없어
결국에 넌 변했지
이유도 없어 진심이 없어
사랑 같은 소리 따윈 집어쳐
오늘밤은 삐딱하게

你曾说过有永远
结果还是变了心
没有理由 没有真心
请别再说爱我
今夜我要放纵自己

내버려둬
어차피 난 혼자였지
아무도 없어 다 의미 없어
사탕 발린 위로 따윈 집어쳐
오늘밤은 삐딱하게

独自放任
反正我也就孤单一人
一无所有 百无聊赖
收起你虚伪的甜蜜
今夜我要放纵自己

짙은 아이라인 긋고 스프레이 한 통 다 쓰고
가죽바지, 가죽자켓 걸치고 인상 쓰고
아픔을 숨긴 채 앞으로 더 비뚤어질래
네가 미안해지게 하늘에다 침을 칵
투박해진 내 말투와 거칠어진 눈빛이 무서워 너
실은 나 있지 두려워져 돌아가고픈데 갈 데 없고
사랑하고픈데 상대 없고 뭘 어쩌라고
돌이킬 수 없더라고

划上深色的眼线 喷完一整瓶发胶
穿上皮裤 披上夹克 皱紧眉头
藏起悲伤 继续放纵
我要让你内疚 朝着天空吐口水
我粗俗的口吻 肃杀的眼眸 会令你颤抖
失去恋人叫我如何去爱
想要重来却已无法挽回
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
우습게 남겨졌어
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
결국엔

曾对你万般疼爱 我是多么幸福
却被你可笑地抛弃
拉过钩的小指 承诺过的你
终究还是……

영원한 건 절대 없어
결국에 넌 변했지
이유도 없어 진심이 없어
사랑 같은 소리 따윈 집어쳐
오늘밤은 삐딱하게

你曾说过有永远
结果还是变了心
没有理由 没有真心
请别再说爱我
今夜我要放纵自己

내버려둬
어차피 난 혼자였지
아무도 없어 다 의미 없어
사탕 발린 위로 따윈 집어쳐
오늘밤은 삐딱하게

独自放任
反正我也就孤单一人
一无所有 百无聊赖
收起你虚伪的甜蜜
今夜我要放纵自己

오늘밤은 나를 위해 아무 말 말아줄래요
혼자인 게 나 이렇게 힘들 줄 몰랐는데
(그대가 보고 싶어)

今夜 能为了我 闭口不谈么
不曾想到孤独一人竟然如此难受
我好想你

오늘밤만 나를 위해 친구가 되어줄래요
이 좋은 날 아름다운 날 네가 그리운 날
오늘밤은 삐딱하게

就此一夜 能为了我 再当朋友么
多美的夜晚 有你陪在身旁
今夜我要放纵自己
相似回答
大家正在搜