22问答网
所有问题
翻译 不到长城非好汉 He( )does not( )the Great Wall is not a real man.
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2013-10-15
正确答案:
He (who)does not (reach) the Great wall is not a real man.
解析:这是一个含有定语从句的主从复合句,who在从句中做主语,又是指人,所以用who做引导词。这样讲可以吧?
相似回答
不到长城非好汉
英语谚语
答:
不到长城非好汉英语谚语是He who does not reach the Great Wall is not a true man
。不到长城非好汉的英语翻译也可以是One who fails to reach the Great Wall is not a hero。不到长城非好汉意思是指如果没有亲自登上长城,就不能被认为是真正的豪勇之人。这句谚语强调了坚持不懈的勇气和毅...
不到长城非好汉
用英语怎么说
答:
不到长城非好汉
的英文:One who fails to reach
the
Great
Wall
is
not
a hero 不到长城非好汉的相似表达:1、He who
does
not reach the Great Wall is not a
man
2、He which get not happen ago be to the Great Wall is not a true man 3、Less than Great Wall non-hero 4、not...
大家正在搜
不到长城非好汉的长城在哪里
不到长城非好汉在哪
不到长城非好汉的意思
不到长城非好汉指的是哪里
不到长城非好汉碑
为什么说不到长城非好汉呢
不到长城非好汉在哪个位置
不到长城非好汉怎么理解
对不到长城非好汉的理解