帮我翻译一段日语

[ポケモン] マラカッチちゃんカッコイイ!

マラカッチちゃんがカッコイイバトルビデオを贴る。相手侧が自分です。
施设をコロシアムでローテーションのシューターなし、
ポケモンをマラカッチちゃんにして検索すると、他のバトルビデオも见れるトカ、见れないトカ。

◆ローテーションバトル フラットルール ミラクルシューターなし
23-05957-05761
もう流れたみたいです。一周间も持たないとは……。

来自http://moka9tf.blog90.fc2.com/
机器翻译的请自重
看看前四楼翻译的一坨什么玩意?根本不知所云!最后三行是重点,务必解释清楚数字是怎么回事!

第1个回答  2011-04-27
〔口袋妖怪〕中的仙人花(口袋妖怪第5代中登场的怪兽,花型仙人掌)很帅气。
仙人花附有很帅气的战斗画面,对方是我们自己(估计是你所用的人物)。
场所设为竞技场时没有可以轮换的射手。
在口袋妖怪检索仙人花,可能会看到其他的战斗画面也可能看不到。

没有轮换战斗,战斗设定以及神奇射手
23-05957-05761已经传开了。一个周都不到怎么会。。。
注:很多词语就要根据实际的游戏画面来推断了,能帮你的就这些了。
第2个回答  2011-04-27
神奇宝贝或者宠物小精灵的动漫里的人物マラカッチちゃん我不知道怎么翻译,不好意思。
マラカッチちゃん很可爱
マラカッチちゃん很可爱,贴上战斗录像,对手这边是我自己。
在罗马圆形剧场,没有接替的枪
搜索神奇宝贝或者宠物小精灵的动漫里的人物マラカッチちゃん,其他的录像一会能看,一会不能看

好乱,我自己都不知道什么意思了。不好意思。祝你好运追问

这么翻译可不行啊。关键是后面几句都没有翻。

第3个回答  2011-04-27
bb机:马拉卡其 很帅。马拉卡其把很精彩的战斗录像做成样本,里面的主角是自己敌人也是自己。把设施放在比赛厂里,没有替换射击手。 马拉卡其用bb机搜索后,他的录像样本看了,没看。 ◆没有交换战斗的规则,奇迹射击手也没有。23-05957-05761 想放映 ,如果一星期也撑不到的话...............................................翻译完毕 这个文章的大体意思是马拉卡其自己拍了个电影想火的发紫。就这个意思
第4个回答  2011-04-27
宠物小精灵 玛拉卡琪好可爱
这是玛拉卡琪的酷视频战的照片,对手是我自己。
背景设为体育场,不设定轮换攻击。
用宠物精灵玛拉卡琪进行搜索,有时能看到它的其他战斗视频,有时看不到。
轮流战,随机规则,没有必杀技能
好像已经被传开拉,真是想不到还没有一周时间就