急求哈利波特与混血王子131:00到136:30的中英文对白,急求啊啊啊啊!!!!!!

只要对白就行,只给了5分,完了加15,前面附上说话人名字,越快越好!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
还有33:04到37:47的,86:30到91:00,91:00到93:35,要求同上,只要任意给一个就是20分

第1个回答  2011-04-10
亲,你好呦,我是哈利波特团队的成员~很高兴为你解答~
我正在为你打呢,您稍等,我一会儿会发上来 。

33~38:

罗恩:I don't wanna take Potions.This is Quidditch trials

coming up.I need to practice.

斯拉格霍恩教授:Attention to detail in the

preparation...is the prerequisite of all

planning.Harry,my boy,I was beginning to worry.We've

brought someone with us,I see.

罗恩:Ron Weasley,sir.But I'm dead awful at Potions,a

menace.actually.

at拉格霍恩教授:I'm gonna..Nonsense,we'll sort you

out.Any friend of Harry's is a friend of mine.Get your

books out.

哈利:Sorry,sir.I haven't actually got my book yet,and

nor has Ron.

斯拉格霍恩教授:Get what you want from the

cupboard.Now,as I was saying,I preparde some concoctions

this morning.Any ideas what these might be?-Yes,Miss?

赫敏:Granger,sir.That one there is Veritaserum.It's a

truth-telling serum.And that would be Polyjuice

Potion.It's terribly tricky to make.And this is

Amortentia..the most powerful love potion in the

world.It's rumored to smell differently to each person

according to what attracts them.For example,I

smell..freshly mown grass,and new

parchment,and..spearmint toothpaste.

斯拉格霍恩教授:Amortentia doesn't create actual

love.That would be impossible.But it does cause a

powerful infatuation or obsession.And for that reason,it

is probably the most dangerous potion in this room.

学生(忘了叫什么):Sir?You haven't told us what's in

that one.

斯拉格霍恩教授:Oh,yes.What you see before you,ladies and

gentlemen..is a curious little potion known as Felix

Felicis.But it is more commonly referred to as..

赫敏:Liquid luck.

斯拉格霍恩教授:Yes ,MISS Granger,Liquid luck.Desperately

tricky to make,disastrous should you get it wrong.One sip

and you will find that all of your endeavors succeed.At

least untill the effects wear off.So this is what I offer

each of you today.One tiny vail of liquid luck to the

student who,in the hour that remains..manages to brew an

acceptable Draught of Living Death..the recipes for which

can be found on page 10 of your books.I should piont

out,however,only once did a student manage to brew a

potion..of sufficient quality to claim this

prize.Nevertheless,good luck to you all.Let the brewing

commence.

赫敏:How did you do that?

哈利:You crush it.Don't cut it.

赫敏:No.The instructions specifically say to cut.

哈利:No,really.

斯拉格霍恩教授:Merlin's beard!It is perfect.So perfect I

daresay one drop would kill us all.So here we are,then,an promised.One vial of Felix Felicis.Congratulations.Use it well.