"出羊相"这个词中,羊相一词是如何出现的?

如题所述

第1个回答  2011-06-09
应该是“出洋相”。
起初较远的西方国家从海上进入中国时,中国为了区别和周边邻国的人的叫法,把较远地方的人统称为洋人,后来发展到一些较近的国家也称之为洋人(如东洋人,现今日本人)。
大航海时代,西方人成批来访东方,带来工业初期的一些产品,如钟表,相机,金属铁制等产品,中国人把此当作玩物,感觉没有用处,并且西方人张相与东方相差较大,联系上所带来的玩物产品,便把洋人的相貌称为可笑滑稽的样子,所以渐渐演变为对一些可笑滑稽的事情或人的统称,出洋相。
详细解释:
1. 逗人发笑的怪样子。
魏巍 《东方》第三部第十三章:“连 郭祥 这个一向活泼的、无拘无束的洋相鬼,也不知道从哪说起了。”
2. 指令人可笑、可厌的丑态。
郭澄清 《大刀记》第八章:“ 梁志勇 放出两条威人的视线,逼望着这些洋相百出的怕死鬼们,不由得心中好笑。”参见“ 出洋相 ”。本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-06-09
不知道你问的是“出洋相”还是“出羊相”啊,后者倒是第一次见过。
关于洋相,从字面上看应该就是洋人之相,不可理喻的怪模怪样。 过去古人认为洋人(西方人)都是猫,狗和其他动物脱胎成人的品种。而不是人脱胎来的。所以,他们的样子很奇怪,也很丑陋。形容一些人做事尴尬,不注意实际。结果,被别人嘲讽,象洋人的面相一样丑陋和奇怪。引申为人言行失据,违反常识,使人感到滑稽突梯忍俊不住。

又有说,出洋相也与“出洋”丢人现眼有关。
新说一
  清朝末年,伴随着西学东渐,一大批清朝官员争相出国,并以此作为炫耀的资本。但实际上由于他们见识短浅,经常闹出笑话。据说李鸿章在访问伦敦时曾前往戈登墓前祭奠,戈登家人送给他一只名犬,是当时多次竞犬会上的头名,结果李鸿章回去就把这只名犬当肉吃了,并回书一封,称:“老夫耋矣,于饮食不能多进,所赏珍味,感心得沾珍奇,朵颐有幸。”一时传为笑谈。
新说二
  一位驻英国使馆的官员崔某,为了多赚钱,竟然叫妻子包洗全使馆人员的衣物,洗完就挂在使馆外面,其中就包括中国妇女的“裹脚布 ”。英国人看到白布随风飘扬,以为有丧事发生,结果闹出笑话。一些好事的记者更是拍成照片,在报纸上刊登出来,这“洋相”还真的出大了。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/370394.htm