杨亿文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-03

1. 《杨亿巧对》文言文的翻译

《杨亿巧对》译文:

寇准在中书省。和同事们嬉戏做对子,他说:“水底日为天上日。(水底中的太阳是天空中的太阳)”没有谁能对初,恰好杨亿来报告事情,因为别人请他对对子。杨亿紧接着(对方)刚停的话音说:“眼中人是面前人。(眼睛里面的人是面前的人)”旁边的人都称这是好对子。

《杨亿巧对》原文:

寇莱公在中书。与同事戏作对子:“水底日为天上日”,未有对,而会杨大年适来白事,因请其对,大年应声曰:“眼中人是面前人。”一坐称为好对。

扩展资料:

(1)寇莱公:即寇准,北宋著名政治家,封莱国公。

(2)中书:即中书省。寇准当时担任宰相。

(3)杨大年:即杨亿,当时的文学家。

(4)请:邀请。

(5)会:适逢,恰巧。

(6)白事:职务

(7)因:于是,就。

(8)戏:以。。为戏

(9)为:是。

(10)白:报告。

(11)因:就。

(12)应声:紧接着对方刚停下的声音。

(13)一:全,满。

(14)坐:在座的(人)。

对“对子”。对子是汉文化在社会生活中贯古通今,应用范围最广泛、生命力最强、最精炼也是最经济适用的文学艺术;对“对子”是古代启蒙教育中的一项重要内容。组成对子的两个词或两联字数必须相同,而意思相对。

如“黑”对“白”,“天”与“地”,“雨”对“风”,“大陆”对“长空”,“白萝卜”对“紫葡萄”,其中“白”与“紫”均为表示色彩的形容词,而“萝卜”与“葡萄”又都是连绵词,所以这样对是合格的。

参考资料:搜狗百科——杨亿巧对

2. 宋史 杨亿列传的翻译

【原文】:杨亿字大年,建州浦城人。

祖文逸,南唐玉山令。亿将生,文逸梦一道士,自称怀玉山人来谒。

未几,亿生,有毛被体,长尺余,经月乃落。能言,母以小经口授,随即成诵。

七岁,能属文,对客谈论,有老成风。雍熙初,年十一,太宗闻其名,诏江南转运使张去华就试词艺,送阙下。

连三日得对,试诗赋五篇,下笔立成。太宗深加赏异,命内侍都知王仁睿送至中书,又赋诗一章,宰相惊其俊异,削章注为贺。

翌日,即授秘书省正字,特赐袍笏。俄丁外艰,服除,会从祖徽之知许州,亿往依焉。

务学,昼夜不息,徽之间与语,叹日:“兴吾门者在汝矣。”淳化中,诣阙献文,改太常寺奉礼郎,仍令读书秘阁。

属后苑赏花曲宴,太宗召命赋诗于坐侧;又上《金明池颂》,太宗诵其警句于宰相。明年三月,苑中曲宴,亿复以诗献。

时公卿表疏,多假文于亿,名称益著。真宗在京府,徽之为首僚,邸中书疏,悉亿草定。

即位初,超拜左正言。诏钱若水修《太宗实录》,奏亿参预,凡八十卷,而亿独草五十六卷。

书成,知处州。三年,召为翰林学士。

五年,以疾在告,遣中使致太医视之,亿拜章谢,上作诗批纸尾,有“副予前席待名贤”之句。亿刚介寡合,在书局,唯与李维、路振辈厚善。

当时文士,咸赖其题品,或被贬议者,退多怨诽。王钦若骤贵,亿素薄其人,钦若衔之,屡抉其失;陈彭年方以文史售进,忌亿名出其右,相与毁訾。

上素重亿,皆不惑其说。亿有别墅在阳翟,亿母往视之,因得疾,请归省,不待报而行。

上亲缄药剂,加金帛以赐。亿天性颖悟,自幼及终,不离翰墨。

文格雄健,才思敏捷,对客谈笑,挥翰不辍。善细字起草,一幅数千言,不加点窜,当时学者,翕然宗之。

而博览强记,尤长典章制度。喜诲诱后进,以成名者甚众。

重交游,性耿介,尚名节。多周给亲友,故廪禄亦随而尽。

(选自《宋史》,有删节)[注]削章:上奏章【翻译】:杨亿字大年,是建州浦城人。他的祖父杨文逸,是南唐玉山县令。

杨亿将出生时,杨文逸梦见一道士自称怀玉山人来拜谒他。不久,杨亿出生,有长约尺余的毛发覆盖他的身体,一个多月后才脱落。

刚能说话,他的母亲便把“小经”口授于他,他随即就能诵读。七岁时,能写文章,与客人谈话,显得十分老练。

雍熙初年,他年满十一岁,太宗听说他的名字,下诏让江南转运使张去华去考查他的诗词才能,并把他送到朝廷。连续三日与皇帝交谈对答,考查他,让他写诗赋五篇,很快就能写成。

太宗大加赞赏,感到十分惊奇。命令内侍都知王仁睿把他送到中书,他又赋诗一首,宰相也惊叹他的才华出众,上奏章给皇帝表示祝贺。

第二天,皇帝就授予他秘书省正字的职位,并且特别赏踢他袍笏。不久他父亲去世,他回家奔丧,丧期结束,正赶上他的堂祖父杨徽之任许州知州,杨亿前去依附他。

杨亿致力于学习,昼夜不歇息,杨徽之乘空与他交谈,赞叹说:“振兴我们杨家就靠你了。”淳化中,到朝廷晋献文章,朝廷改授他为太常寺奉礼郎,仍旧让他在秘阁读书。

此时,恰逢在后苑举行赏花曲宴,太宗召见并命他在座旁赋诗,他又呈上《金明池颂》,太宗向宰相诵读其中的语意新颖警策动人的句子。第二年三月,在苑中曲宴上,杨亿又把诗呈献皇帝。

当时朝中公卿大臣上奏的表疏,大多借用杨亿的文体风格,他的名声更加显赫。真宗在京府时,杨徽之担任首僚,官邸中的书疏,全都由杨亿起草。

真宗即位初,破格授予他左正言一职。下诏让钱若水编修《太宗实录》,钱若水奏请朝廷允许杨亿参预此事,此书共八十卷,杨亿独自起草其中的五十六卷。

书写成后,担任处州知州。三年,召他回朝担任翰林学士。

五年,杨亿因为疾病休假,真宗让中使招太医去为他诊病,杨亿呈奏章表示拜谢,皇帝作诗写于奏章纸尾,有“副予前席待名贤”这样的句子。杨亿刚正耿介同别人难以投合,在书局中,唯独与李维、路振等人交情甚好。

当时的文士,都依靠他评价,有些遭到他贬议的人,回去后多对他有所怨恨。王钦若突然显贵,杨亿平时就鄙视他,王钦若忌恨他,屡次指摘他的过失;陈彭年凭文史被朝廷任用,,忌恨杨亿名声超过自己,也与王钦若一起毁损他的名声。

皇上一向器重杨亿,都没被他们的说法所迷惑。杨亿在阳翟有别墅,他的母亲去那里看看,在那里生病e69da5e6ba903231313335323631343130323136353331333332643331,杨亿请求回去探视,没有等到朝廷的许可就走了。

皇帝亲自写药方,并用金帛来赏踢他。杨亿天性颖悟,从小到老,都在写文章。

他的文章风格雄健,才思敏捷,与客人谈笑间,照样挥笔不停。他善于用小字起草,一篇文章几千字,不加改动,当时的学者,一致尊崇他。

他博览群书记忆力强,尤其擅长典章制度。喜欢教诲劝导后学,后学靠他而成名的很多。

他重视与人结交,性情耿直,崇尚名节。经常周济亲戚朋友,所以他的俸禄也随之而用尽。

3. 急

杨亿,字大年,建州浦城人。杨亿出生的时候,身上覆盖毛发,有一尺多长,过了一个月才脱落。等到杨亿能说话的时候,他的母亲就把《论语》口授给他,他随即就能熟记成诵。(杨亿)七岁的时候,就能写文章,与客人谈论,有老成持重的风度。杨亿十一岁时,宋太宗听说他的名气,下诏让江南转运使去试试杨亿的才艺,(后)送他到京城。(皇上)对他测试五篇诗赋,都是一下笔就立刻完成了。太宗非常赏识他认为他是奇异之才,命令内侍把他送到中书省,又让他赋诗一首,宰相对他的俊逸奇异之才感到很惊讶。皇上就授予他秘书省正字,并特别把袍笏赏给了他。不久他的父亲去世,等到守丧期满之后,恰巧他的堂祖父杨徽之到许州上任,杨亿就去许州投奔他。杨亿专心于学习,(常常)昼夜不休息。杨徽之私下里同他谈话,感叹道:“振兴我杨家的希望就在你身上了。”

淳化年间,到京城去献文章,改任太常寺奉礼郎。献《二京赋》,皇上下诏让他参加翰林考试,赐进士及第,升任光禄寺丞。咸平年间,西部边境不得安宁,皇上下诏让近臣讨论灵州弃守的事情。杨亿上奏疏说:“我以为那些作乱的人正当狡黠(不好一时平定),他们积财还是丰厚的,不可能在短时间打败他们。应该放弃灵州,保住环庆,这样以后再用计困住他们。我的策略是,派遣数名骁将,率领一二万人的精锐军队,提供好几个县的赋税来资助军需之用,令军队分别把守边城(以便围住敌人),那么这些敌人就可以擒住了,而朝廷就可以借此没有忧患了。”

因为长期生病,杨亿请求解除所任的职务,皇上下诏不允许他解职,但是暂时允许他不临朝值班。杨亿性格刚直耿介,很难和一般人相处,在书局,只和李维、路振等人相处友善。当时的文士都依赖他品评,被他贬议的人,很多人怨恨诽谤他。王钦若突然显贵,杨亿一向看不起他的为人,王钦若对他怀恨在心,屡次挑剔他的过失;陈彭年妒忌杨亿超过他,(经常)和王若钦一起诋毁杨亿。皇上一向看重杨亿,都不受他们的谗言迷惑。杨亿的母亲生了病,杨亿向皇上请求回去探视母亲,没有等到皇上批复就动身了。皇上亲自封好药剂,并加上金帛来赏赐。杨亿身体一向羸弱,到了这个时候,把自己的病情禀告给了皇上,(趁机)请求皇上解除自己的官职。有人指使宪官弹劾杨亿没有等到皇上的诏命允许就离开了,(最后)杨亿被授予太常少卿,准许他住在家里疗养。

天禧二年的冬天,被授予工部侍郎。第二年,他的母亲去世,服丧未满,又被起用做工部侍郎。天禧四年十二月去世,时年四十七岁。朝廷录用他的儿子杨纮做了太常寺奉礼郎。

杨亿天性聪颖,从小到老,没有离开写文章。文章格调雄健,才思敏捷,一点也不凝固停滞,和客人一边谈笑,一边挥笔不止。做事精致细密有规划,擅长用细字起草文章,一篇数千字的文章,不加删改。当时求学的人,一致地尊崇他。杨亿博览群书,记忆力强,尤其通晓典章制度。杨亿喜欢教诲引导后辈,靠他而成名的人很多。他看重与朋友的相处,性情耿介,崇尚名节,经常周济亲友,所以自己的粮食俸禄也随着他的这些做法而耗尽了。

该文章转自[苏教版高中语文教学网]:

4. 宋史杨亿列传

杨亿字大年,建州浦城人。

祖文逸,南唐玉山令。亿将生,文逸梦一道士,自称怀玉山人来谒。

未几,亿生,有毛被体,长尺余,经月乃落。能言,母以小经口授,随即成诵。

七岁,能属文,对客谈论,有老成风。雍熙初,年十一,太宗闻其名,诏江南转运使张去华就试词艺,送阙下。

连三日得对,试诗赋五篇,下笔立成。太宗深加赏异,命内侍都知王仁睿送至中书,又赋诗一章,宰相惊其俊异,削章注为贺。

翌日,即授秘书省正字,特赐袍笏。俄丁外艰,服除,会从祖徽之知许州,亿往依焉。

务学,昼夜不息,徽之间与语,叹日:“兴吾门者在汝矣。”淳化中,诣阙献文,改太常寺奉礼郎,仍令读书秘阁。

属后苑赏花曲宴,太宗召命赋诗于坐侧;又上《金明池颂》,太宗诵其警句于宰相。明年三月,苑中曲宴,亿复以诗献。

时公卿表疏,多假文于亿,名称益著。真宗在京府,徽之为首僚,邸中书疏,悉亿草定。

即位初,超拜左正言。诏钱若水修《太宗实录》,奏亿参预,凡八十卷,而亿独草五十六卷。

书成,知处州。三年,召为翰林学士。

五年,以疾在告,遣中使致太医视之,亿拜章谢,上作诗批纸尾,有“副予前席待名贤”之句。亿刚介寡合,在书局,唯与李维、路振辈厚善。

当时文士,咸赖其题品,或被贬议者,退多怨诽。王钦若骤贵,亿素薄其人,钦若衔之,屡抉其失;陈彭年方以文史售进,忌亿名出其右,相与毁訾。

上素重亿,皆不惑其说。亿有别墅在阳翟,亿母往视之,因得疾,请归省,不待报而行。

上亲缄药剂,加金帛以赐。亿天性颖悟,自幼及终,不离翰墨。

文格雄健,才思敏捷,对客谈笑,挥翰不辍。善细字起草,一幅数千言,不加点窜,当时学者,翕然宗之。

而博览强记,尤长典章制度。喜诲诱后进,以成名者甚众。

重交游,性耿介,尚名节。多周给亲友,故廪禄亦随而尽。

(选自《宋史》,有删节)[注]削章:上奏章【翻译】:杨亿字大年,是建州浦城人。他的祖父杨文逸,是南唐玉山县令。

杨亿将出生时,杨文逸梦见一道士自称怀玉山人来拜谒他。不久,杨亿出生,有长约尺余的毛发覆盖他的身体,一个多月后才脱落。

刚能说话,他的母亲便把“小经”口授于他,他随即就能诵读。七岁时,能写文章,与客人谈话,显得十分老练。

雍熙初年,他年满十一岁,太宗听说他的名字,下诏让江南转运使张去华去考查他的诗词才能,并把他送到朝廷。连续三日与皇帝交谈对答,考查他,让他写诗赋五篇,很快就能写成。

太宗大加赞赏,感到十分惊奇。命令内侍都知王仁睿把他送到中书,他又赋诗一首,宰相也惊叹他的才华出众,上奏章给皇帝表示祝贺。

第二天,皇帝就授予他秘书省正字的职位,并且特别赏踢他袍笏。不久他父亲去世,他回家奔丧,丧期结束,正赶上他的堂祖父杨徽之任许州知州,杨亿前去依附他。

杨亿致力于学习,昼夜不歇息,杨徽之乘空与他交谈,赞叹说:“振兴我们杨家就靠你了。”淳化中,到朝廷晋献文章,朝廷改授他为太常寺奉礼郎,仍旧让他在秘阁读书。

此时,恰逢在后苑举行赏花曲宴,太宗召见并命他在座旁赋诗,他又呈上《金明池颂》,太宗向宰相诵读其中的语意新颖警策动人的句子。第二年三月,在苑中曲宴上,杨亿又把诗呈献皇帝。

当时朝中公卿大臣上奏的表疏,大多借用杨亿的文体风格,他的名声更加显赫。真宗在京府时,杨徽之担任首僚,官邸中的书疏,全都由杨亿起草。

真宗即位初,破格授予他左正言一职。下诏让钱若水编修《太宗实录》,钱若水奏请朝廷允许杨亿参预此事,此书共八十卷,杨亿独自起草其中的五十六卷。

书写成后,担任处州知州。三年,召他回朝担任翰林学士。

五年,杨亿因为疾病休假,真宗让中使招太医去为他诊病,杨亿呈奏章表示拜谢,皇帝作诗写于奏章纸尾,有“副予前席待名贤”这样的句子。杨亿刚正耿介同别人难以投合,在书局中,唯独与李维、路振等人交情甚好。

当时的文士,都依靠他评价,有些遭到他贬议的人,回去后多对他有所怨恨。王钦若突然显贵,杨亿平时就鄙视他,王钦若忌恨他,屡次指摘他的过失;陈彭年凭文史被朝廷任用,,忌恨杨亿名声超过自己,也与王钦若一起毁损他的名声。

皇上一向器重杨亿,都没被他们的说法所迷惑。杨亿在阳翟有别墅,他的母亲去那里看看,在那里生病,杨亿请求回去探视,没有等到朝廷的许可就走了。

皇帝亲自写药方,并用金帛来赏踢他。杨亿天性颖悟,从小到老,都在写文章。

他的文章风格雄健,才思敏捷,与客人谈笑间,照样挥笔不停。他善于用小字起草,一篇文章几千字,不加改动,当时的学者,一致尊崇他。

他博览群书记忆力强,尤其擅长典章制度。喜欢教诲劝导后学,后学靠他而成名的很多。

他重视与人结交,性情耿直,崇尚名节。经常周济亲戚朋友,所以他的俸禄也随之而用尽。

5. 杨亿改文文言文翻译

【原文】

杨文公尝戒其门人,为文宜避俗语。既而公因作表云:“伏惟陛下德迈九皇。”门人郑戬遽请于公曰:“未审何时得卖生菜?”于是公为之大笑而易之。

【翻译】

杨文公(名亿,北宋著名文学家)时常告诫他的学生,做文章应该避免套用方言俗语。不久,他拟了一篇奏章,里面有句话说:“伏惟陛下德迈九皇”。有个学生郑戬看了,觉得“德迈九皇”读音很像“得卖韭黄”,便立刻请教他说:“不知道什么时候得卖生菜?”杨亿给这一问引得大笑起来,于是把这—句改掉了。

6. 宋史 杨亿列传的翻译

杨亿字大年,是建州浦城人。

他的祖父杨文逸,是南唐玉山县令。杨亿将出生时,杨文逸梦见一道士自称怀玉山人来拜谒他。

不久,杨亿出生,有长约尺余的毛发覆盖他的身体,一个多月后才脱落。刚能说话,他的母亲便把“小经”口授于他,他随即就能诵读。

七岁时,能写文章,与客人谈话,显得十分老练。雍熙初年,他年满十一岁,太宗听说他的名字,下诏让江南转运使张去华去考查他的诗词才能,并把他送到朝廷。

连续三日与皇帝交谈对答,考查他,让他写诗赋五篇,很快就能写成。太宗大加赞赏,感到十分惊奇。

命令内侍都知王仁睿把他送到中书,他又赋诗一首,宰相也惊叹他的才华出众,上奏章给皇帝表示祝贺。第二天,皇帝就授予他秘书省正字的职位,并且特别赏踢他袍笏。

不久他父亲去世,他回家奔丧,丧期结束,正赶上他的堂祖父杨徽之任许州知州,杨亿前去依附他。杨亿致力于学习,昼夜不歇息,杨徽之乘空与他交谈,赞叹说:“振兴我们杨家就靠你了。”