一个关于英语的小问题

inhibit,prohibit和forbid 在当作“禁止”讲时,有什么区别,我不知该如何用

第1个回答  推荐于2016-12-02
1.inhibit
翻译成:阻止、阻碍、抑制。(出自:牛津高阶双解英语词典 第6版)
使用:inhibit + 名词(动词的名词形势)
举例:inhibit brain development
翻译:抑制 大脑 发育

2.prohibit
翻译成:禁止。(出自:牛津高阶双解英语词典 第6版)
使用:prohibit sth.(something)
prohibit (sb.) from doing sth.
举例:prohibit the sale of alcohol
翻译:禁止售酒
举例:prohibit from travelling abroad
翻译:禁止旅游

3.forbid
翻译成:禁止、不准。(出自:牛津高阶双解英语词典 第6版)
使用:forbid sb (from doing sth.)
举例:He forbid them from menting the subject again.
翻译:他不准他们再提这个问题。本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-03-01
inhibit
KK: []
DJ: []
vt.
1. 禁止
2. 约束;抑制
prohibit
KK: []
DJ: []
vt.
1. (以法令,规定等)禁止[(+from)]
Smoking is prohibited in the office building.
办公楼内禁止抽烟。
2. 妨碍,阻止;使不可能[(+from)][+v-ing]
The high cost of the machine prohibits its widespread use.
这机器价格昂贵,很难普及使用。
forbid
KK: []
DJ: []
vt.
1. 禁止,不许[O1][O2][+v-ing]
The new law forbids smoking in offices.
新法律禁止在办公室抽烟。
Their father forbade them to go.
他们的父亲禁止他们去。
2. 阻止,妨碍[O2]
The typhoon forbade sea voyages.
台风来了,无法航海。