日语!这句话最后的そう是什么意思?为什么要加它?

如题所述

第1个回答  推荐于2016-12-02
そうです。
接在动词原形后面表示听说。。。
接在ます型表示推测。。。

例子:
来れないそうです。听说不能来了(楼主的问题)
来なさそうです。好像不能来了
这两个例子涉及到动词来る的否定变形,可能难了点。

请评价,谢谢。追问

ます怎么接?

追答

我已经给出您例子了。
第二句就是接ます的。

来れないそうです。听说不能来了(楼主的问题)
来なさそうです。好像不能来了

具体解释的话
来る(原形)これる(可能形)これない(可能形的否定)こないそうです。/ こなさそうです。

简单解释的话
来る(原形)     来るそうです。(听说要来)
来ます(ます形)   来そうです。(好像要来)

请评价,谢谢。

追问

こない是怎么变成こなさ?

本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  推荐于2016-04-22
「そうだ」可以用于通过样态观察的推测、对将要发生的事情的感知等。

1,接在ます形后,表示“看起来像要---”
もうすぐ雨が降りそうです。
看起来买上就要下雨了。
2,根据前边有传闻,知道了----。
根据天气预报,明天要下雨,

这里是前者,翻译出来就是【看起来。。。】、【好像。。。】