法规用英语怎么说?

如题所述

第1个回答  2022-11-02
问题一:法律法规 英语怎么说 law: 普通用词,泛指由最高当局所制订、立法机构所通过的任何成文或不成文的法规或条例。
constitution: 指治理国家或国家在处理内外政务时所遵循的基本法律和原则;也指规章规则的汇集。
regulation: 普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。
code: 指某一阶层或社会所遵守的一整套法典、法规或法则;也可指与某一特殊活动或主题有关的规则。
rule: 通常指机关、团体的规章、条例或比赛规则;也指对人行为、方法等所作的规定,还可指习俗所承认的规定。
act: 指经立法机构通过并由行政管理签署的法案。

问题二:法律规定的英语翻译 法律规定用英语怎么说 答案:
improve relevant laws and regulations
例句:
中国将保持外资政策的连续性和稳定性,完善相关法律法规,为外商创造良好的投资环境。
China will maintain the continuity and stability of its FDI policy, improve relevant laws and regulations and create a sound investment climate for foreign businesses

问题三:国家相关规定 用英语怎么说 relevant regulations of the country
或者 national relevant reg偿lations

问题四:"法律规定什么什么什么的"用英语怎么翻译? According to the law that.....
根据法律规定。。。。

问题五:经济方面的法律法规用英语怎么说 经济方面的法律法规
英文翻译
Economic laws and regulations

问题六:符合规定 英文怎么说 翻译方式很多《要根据具体语境而定。例如:

设计符合规定。
The design 【conforms with the regulations】.
《21世纪大英汉词典》

但这些议员辩称,他们的所作所为符合规定。
These members argued that what they did 【was consistent with the rules】.
符合规定的软件鉴别材料。
Software identifying material 【is keeping with the rules】.
.
不符合规定要求的,不得购进和使用。
Those pharmaceuticals that do not 【meet the requirements】 of relevant regulations shall not be purchased and used.

祝你开心如意!

问题七:不在违反法律法规 用英语怎么翻译 Not in violation of laws and regulations

问题八:出台相关法律政策 用英语怎么说 Publish relevant laws and policies

问题九:法律法规 英语怎么说 law: 普通用词,泛指由最高当局所制订、立法机构所通过的任何成文或不成文的法规或条例。
constitution: 指治理国家或国家在处理内外政务时所遵循的基本法律和原则;也指规章规则的汇集。
regulation: 普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。
code: 指某一阶层或社会所遵守的一整套法典、法规或法则;也可指与某一特殊活动或主题有关的规则。
rule: 通常指机关、团体的规章、条例或比赛规则;也指对人行为、方法等所作的规定,还可指习俗所承认的规定。
act: 指经立法机构通过并由行政管理签署的法案。

问题十:法律规定的英语翻译 法律规定用英语怎么说 答案:
improve relevant laws and regulations
例句:
中国将保持外资政策的连续性和稳定性,完善相关法律法规,为外商创造良好的投资环境。
China will maintain the continuity and stability of its FDI policy, improve relevant laws and regulations and create a sound investment climate for foreign businesses