もしや もしかすると区别

もしや もしかすると区别
谢谢

第1个回答  2011-05-04
もし/もしも/もしか/もしや/
もしかすると/もしかしたら/
ひょっとすると/ひょっとしたら

上の「もし/もしも」は、英语「if」や、中国语「如果」では、れっきとしてた接続词ですが、日本语では、あとの「~たら/~なら/~ば/~と」と呼応して、独立性に欠けるところがありますから、副词に分类されています。

すべてのケースに当てはまる说明ではないですが、
「もしかして」は确认の言叶が続く场合、
「もしかすると」「もしかしたら」は、
推测や可能性を示す场合に使うことが多いかと。

「もしかすると」と「もしかしたら」は、
ほとんど违いがありませんね。
ニュアンスとして、前者より后者のほうが、
推测に関する确信度が高い気がします。
第2个回答  2011-05-05
もしや单独使用。 もしかすると后加かもしれない表示或许,可能,说不定。本回答被提问者采纳