如题所述
怎么翻译哦,那个通是什么意思?
通う かよう(1)来往;(在两个地点之间)往返。(何回も定期的に往复する)。
那你那句话应该怎么翻译?
意思就是你在哪所大学上学呀
哦哦,好的
能再帮帮我么,我还有其他问题想问~
什么问题
有什么错误
语法上和逻辑上~
第一句没有上下文也不能说错 第二句までに表示什么时候为止的意思用在这里不合适 可以改为ごろ 第三句也是まで不对 可以跟第二句一样改 也可改为前に 第五句因为是第三人称 日语中一般会加上表推测的词 例えば 寝ているようです。倒数第二句是この本って、面白いですか吧。。
うつる 变っ +ているぬふむ 変 ん+でいるく(ぐ) 変い +て(で)いる以る结尾的变成し+ている话す➡︎话し一段去る ているサ变 する变し+ ている
好乱哦,感觉要变好多
这个是不是动词的て型用法哦?
嗯 时间长了就记得住了 连用型二型 也就是て型