谁能帮我解释一下这几句日语的意识和语法,帮帮妹妹

如题所述

第1个回答  2011-06-02
14.顽张り屋であること     
这句话要放在整句话里才成立 应该前面有 要成功的话... 后面跟这句话
15.中高生のブランド志向は理解できない  
我理解不了,中学生和高中生对名牌商品的攀比心理。(只买名牌货的心理)

16.一种の経済への贡献なので、皆が积极的に取り入れるべきだ    
这是一种对经济饿贡献,所以大家应该积极的接受这个做法。

17.データをコピーして出张先に送る      
   出张先的意思是也就是 把这份扫描件送到你工作的地方

18.娘に友达ができたから     娘に彼氏できたから  
因为女儿有朋友了 因为女儿有男朋友了

19.高校生の就职难について社会や政府が何とかしてほしい   
   何とか是什么意思呢? 何とか的意思就是 整句话的意思就是,无论怎样都希望政府能够解决大学生就业难的问题。

20.社内通信の电子版を 一回分作って、部内で流してみる    
一回分什么意思,怎么用的 一回就是一次的意思,一回分作って 就是做好一份 一回后面一般跟动词。一回XXX

21.亲がひたすら我慢すること  毅然とした态度を取ること   
父母一味地忍受 取断然的态度

22.またお金をいっぱい使わないといけないから         
ないといけない是什么语法 ないといけない就是
整句话就是 又要不得不用很多的钱

23.ネイテイブの原稿を见てもらう  
ネイテイブ是人名 意思是

24.4人组が自分の会社のことをいっていたこと     

25.男女雇用机会均等法や家庭科の共修が话题の社会现象を引き起こしている 
现在社会上出现着有关 以男女就业平等 和 家中劳务平等为话题的现象

26.営业に出かける
去经商
27.银行  ―  邮便局  ―  セアブ  ―  スーパー
银行 邮局 没这个词 超市

本人日语一级水平 凑合看吧...还是很靠谱的