有一个猎人,在山中打猎,射死了雄的野鸡,留下了雌的野鸡。
有的人问他这样做的原因,他说:“留下雌的野鸡,用来引诱雄的野鸡;(如果)射死雌的野鸡,雄的野鸡就飞走了;同时捕取它们,以后就一无所获了。”几个月后,雌的野鸡果然引来了一只雄的野鸡,猎人射死了那只雄的野鸡。
像这样又过了几年,捕获了很多只雄的野鸡。直到一天,雌的野鸡跟随猎人回家,用头撞庭子前放香炉的长条桌子而死。
后来,猎人的家人相继死去,又因为打官司而倾家荡产,不多久猎人也死了,最终断了后代。有人说:“人没有不爱自己爱人的,鸟也是这样啊。”
猎人的计策即使狡猾,但是野鸡的报复更加悲惨。
如鷇也。
鷇
gòuㄎㄡˋ
◎ 须母鸟哺食的雏鸟:“声謷謷者,鸟哺~也。”
English
◎ chicks, fledglings
◎ 鷇 kòu
〈名〉
(1) 初生的小鸟 [fledgeling]
(2) 又如:彀音(雏鸟孵出时的叫声。比喻议论纷纭,是非难定);鷇食(小鸟刚生时,由母鸟哺育,不必亲自求食。比喻无心而自足)
战国鲁,尸佼《尸子卷下》中有“虎豹之驹未成文,而有食牛之气:鸿鹄之鷇羽翼未全,而有四海之心”。
驹:指幼兽。文:通“纹”,花纹。鸿鹄(hu,二声):天鹅。鷇(gou四声):待哺食的雏鸟。四海:形容地域广大。
既然没有题目,只好给你原文译文字词注解寓意,原文:窗外有枣林,雏雀习飞其下.一日,猫蔽身林间,突出噬雀母.其雏四五,噪而逐猫,每进益怒.猫奋攫之,不胜,反奔入室.雀母死,其雏绕室啁啾,飞入室者三.越数日,犹望室而噪也.译文:窗外有片枣树林子,(一些)小麻雀在林子下练习飞翔.一天,(一只)猫躲在树林里,突然窜出咬向母雀.母雀的四五只小麻雀,边叫着边追猫,每靠近一步就更加愤怒.猫全力用爪子抓它们,没能得胜,又转身逃入猫窝内.母雀已经死了.那些小麻雀绕着屋子啁啾地叫个不停,多次飞进屋里寻找那只猫.过了好几天,它们还对着屋子叫个不停.1.雏(chú)雀:初生不久的小鸟.雏:幼小的动物.2.习:学习,练习.3 蔽身:埋伏.4.突出:突然出击.5 噬:吃.6.噪(zào):形容鸟乱叫的声音.7.进:靠近 8.益:更加.9.奋攫(jué):起劲地用爪扑取.10.胜:胜利,成功 11.反:反而.12.啁啾(zhōu jiū):鸟雀的叫声.13.三:表示不止一次,多次.14.越:过了.15.犹:还.16.望:对着 17.室:房间,这里指猫窝寓意:雏雀和大猫,谁更强大?答案似乎是没有疑问的,可是这则小品却给出了别一种答案.为什么呢?这就是作者要让读者明白的道理.同时又批判揭露了那些凭权位者残民自肥的丑恶行径. 本文是一篇以物喻人的小品文.借物态写人情,含蓄而令人深思.文章描写细腻,语言富有表现力,很值得大家学习仿效.。