22问答网
所有问题
当前搜索:
中国有名谚语英文
中国谚语
翻译成
英文
答:
中国谚语翻译成英文如下:
1、大处着眼,小处着手。Start from the big and start from the small.2、千里之行,始于足下
。A journey of a thousand miles begins with a single step.3、
蜂多出氏和陵王,人多出歼戚将
。More bees than kings,more people than generals.4、虎不怕山高,鱼不...
现有一些
中国谚语
急需汉译英,拜托!!!
答:
1.鞠躬尽瘁,死而后已.work until the last minute of one's life.2.一个人怎样死去并不重要
,要紧的是他怎样活着. how one dies is not important. what matters is how he lives on.3.有生必有死.as there are lives ,there are deaths.4.无中不能生有.you cannot make up something ou...
求30句
中国谚语
的
英文
翻译
答:
爱情是盲目的 Love is blind.B 被打得青一块紫一块 be beaten black and blue 不劳则无获 No pains ,no gains.不怕迟只怕不做 Better late than never.C 此路不通 Blocks!D 当断不断,必受其患 He who hesitates is lost.F 发光的并不都是金子 All is not gold...
中国谚语
的
英文
翻译
答:
No pains, no gains.没有付出就没有收获
。 No pleasure without pain.没有苦就没有乐。 No rose without a thorn.没有不带刺的玫瑰。 No sweet without sweat.先苦后甜。 No smoke without fire.无风不起浪。 Nothing brave, nothing have.不入虎穴,焉得虎子。 Nothing dries sooner than a tear.眼泪干...
英语
翻译的
中国谚语
的原文
答:
All good things come to an end.天下没有不散的筵席
。All rivers run into sea.海纳百川。All roads lead to Rome.条条大路通罗马。All that ends well is well.结果好,就一切都好。All that glitters is not gold.闪光的不一定都是金子。All things are difficult before they are easy.凡事...
把《在
中国
每一个人都知道一句
谚语
:不到长城,非好汉》翻译成
英语
_百度...
答:
回答:在
中国
每一个人都知道一句
谚语
:不到长城,非好汉 In China,everyone knows the famous saying:less than the Great Wall of non-hero
英语
翻译的
中国谚语
还原为中文
答:
拉多万•卡拉季奇(Radovan Karadzic)化名为德拉甘•达比奇医生,表现出对
中国
文化的无比热爱,他列出了10 favorite ancient Chinese proverbs as selected personally by Dr. Dabic(达比奇医生亲自挑选的10条最喜爱的中国古
谚
)。(1)Behind every able man, there are always other able ...
求
英语
有关介绍
中国
成语
谚语
作文一篇!
答:
Hares may pull dead lions by the beard./Even rabbits insult an dead lion。虎落平阳被犬欺。He who follows two hares is sure to catch neither. 追逐两只兔,两头都落空。The tail of a rabbit-cannot be long。兔子的尾巴--长不了。与“兔”有关的
谚语
The fox preys farthest from his...
一个翻译成
英语
的
中国谚语
答:
直译为:一个手插在口袋四处闲转的人整日里觉得自己很了不起。也就是形容一个人整日里无所事事,游手好闲,眼高手低,狂妄无知。井底之蛙不知天高地厚。
中国谚语
,
英语
翻译 急用,救命!
答:
Penny wise, pound foolish (指在小事上聪明,遇大事则翻糊涂)Times changes and we with time (与时俱进),时代是真的变了,我们的追求也在变 Blood is thicker than water (血浓于水)Blood will have blood (血债血偿)like father like son (有其父必有其子)Curiosity kills a cat (好奇...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
经典中国谚语英语翻译
中国谚语及其英语翻译
中国传统谚语英文
中国谚语翻译成英语
中文谚语翻译成英文
古代谚语大全100条
杀鸡儆猴的英文谚语
中国常见俗语谚语100句
关于中国传统文化的英语谚语