22问答网
所有问题
一个翻译成英语的中国谚语
Chinese Proverb: Man who walks round with hand in pocket feels cocky all day.
这是什么意思啊?谁能告诉我原话?
举报该问题
推荐答案 2009-07-15
直译为:一个手插在口袋四处闲转的人整日里觉得自己很了不起。也就是形容一个人整日里无所事事,游手好闲,眼高手低,狂妄无知。
井底之蛙不知天高地厚。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/ChXIhC6h2.html
其他回答
第1个回答 2009-07-15
直译是整天插着口袋到处乱转的人感觉很自大
这个言语我还没听过
第2个回答 2009-07-15
直译是:那些把手插在口袋里转来转去的人一整天都自以为是。
意思就是没有实际行动,不真正动手去做的人总是会自大自以为是,因为他们没有行动。
第3个回答 2009-07-15
四体不勤五谷不分
直译:整天两手插在口袋的人都很自大。
第4个回答 2009-07-15
1.井底之蛙难知天高地厚。
2.夜郎自大。
3.固步自封。
三个都可以,看你喜欢哪一个了~~~~~
第5个回答 2009-07-15
趾高气扬。
1
2
下一页
相似回答
求
英语翻译的中国谚语
。
答:
47.There is no pleasure without plem.乐中必有苦。48.What is done can’t be undon。事已成定局,无可挽回
。49.The early bird catches the worm.捷足先登。50.Time lost can’t be recalled.光阴一去不复返。51. As one has make one’s bad, soon must lie on it. 自食其果。
中国谚语
的
英文翻译
答:
Out of debt, out of danger.无债一身轻。 Out of office, out of danger.无官一身轻。 Out of sight, out of mind.眼不见
,心为静。 Patience is the best remedy.忍耐是良药。 Penny wise, pound foolish.贪小便宜吃大亏。 Plain dealing is praised more than practiced.正大光明者,说到的多,做到的...
大家正在搜
中国谚语英语翻译大全
英语的谚语带翻译
中国谚语的英文
中国有句谚语英语怎么说
谚语的英文翻译
介绍中国谚语英语作文
英语谚语500句带翻译
介绍谚语的英语作文
英语谚语
相关问题
英语翻译中国的谚语
中国谚语,英文翻译成中文,急需!!!
英语翻译的中国谚语
中文谚语翻译成英文
求30句中国谚语的英文翻译
“中国有一句谚语”英语怎么说
英语翻译的中国谚语还原为中文
英语翻译一句中国谚语“不到长城非好汉”。