22问答网
所有问题
当前搜索:
中文名字改成英文名字怎么写
中文名字
翻译
英文名字
格式
怎么写
?
答:
1、如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写
。例如:Rick Zhang 2、如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后,如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。如:张文洁Zhang Wenjie。中国人的姓在前名在后,英国人是名在前,姓在后。3、此外银行的写法又不一样,如果是...
中文名字
翻译
英文名字
格式
答:
1.如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写
。例如:Rick Zhang 2.如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后;如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。例如:张文洁Zhang Wenjie 综上举个例子:“李晓明”这个名字有两种写法:
Li Xiaoming
这种一般写给中国人或会中文的人...
中文名字英文名字怎么写
答:
中文名转换正确英文名有四种情况,详细如下:
1、中国人的名字在英语中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起
,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽。译文:I'm Wang Li.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李明。
中文名字英语
的正确格式
答:
比如中文名字翻译成英文,如果是由英文名字,
可以把名字写在前面,姓氏写在后边
,列如搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成Charles CY. Zhang。按照中国人的思维,
没有英文名字
,可以是直接汉语拼音,但姓在前,名在后,并且为姓和名为大写,列如李小明,可以写成Li Xiaoming。而这是根据西方人...
如何
把
中文名字
直译
成英文名
?
答:
中文名:赵日升
英文名:Risheng Zhao 中文名:李白 英文名:Bai Li 更多例子,如图:英文名的结构是一般是:
教名+自取名+姓氏
。而中文书写的名字却刚好相反:姓氏+名字。因此将中文名字直译成英文名字的时候,需要按英文名的结构要求,把名字放在前面,姓氏放在后面。英文名的英文意思是English name...
中文名字
翻译
英文名字
格式
答:
此外,有些人的
中文名字
中包含有生僻字或者不常见的字。这些字在翻译成英文时,可能会出现拼写错误或者无法翻译的情况。为了解决这个问题,有些人会选择将自己的中文名字进行音译。比如,将“黄峰”翻译成“Huang Feng”。总的来说,中文名字翻译
成英文名字
需要遵循一定的规则和格式。按照正确的格式进行翻译...
中文名字
写成
英文
的格式
怎么写
答:
1)Li Xiaoming ( 这种一般写给中国人或会
中文
的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)2)Xiaoming Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为
英语
国家的外国人习惯姓在前,名在后)
人名
翻译的规则 1、中国
名字
...
如何
把
中文名
翻译
成英文名
?
答:
两个字
中文名
翻译
成英文名
方法:比如:张三就应该写:Zhang San 三个字中文名翻译成英文名方法:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang 四个字中文名翻译成英文名方法:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng 2.复姓,比如:司马相如就应该...
怎么
把
名字
翻译
英文
答:
中文名
谐音转化
成英文名
如下:1、按照现今的法则和习惯,取英文名直接采用中文名的汉语拼音,字母不变,读音相同。如“白瑞”的英文名是BaiRui。2、在书写格式方面,“姓”和“名”的个字母要“大写”,“姓”与“名”之间要留有“间隔”。3、英文名的缩写,“姓”和“名”除了个字母要大写,还需...
中文名字怎么写成英文
?
答:
英文名字
,可以翻译
成英文名
+自己的姓氏。一般中国人取英文名都保留自己的姓氏,而名字是根据喜好自己任选。比如刘德华的名字,刘德华的英文是Andy,就可以翻译成AndyLiu(但是通常是Andy Lau。因为Lau是刘的粤语发音,标准的AndyLiu)。像张学友Jacky Cheung Cheung 是姓氏张(粤语发音) Jacky是名字。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中文名字如何翻译成英文名
英语名字来西怎么写
中文译英文名字怎么写
怎么把自己名字翻译成英文名
中文名字怎么写成英文
中文名转化成香港英文名
如何把自己的名字翻译成英文
中文名字变成英文名字格式
中文名转变成英文名写法