22问答网
所有问题
当前搜索:
中文名日语翻译器
中文
人名
翻译
成
日文
怎么说?
答:
日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将
中文名字
转换成
日语名字
后,名字汉字都是以音读为主,假如有些汉字在日语中缺失不存在或没有音读的情况下,才会用训读。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(...
罗马音
翻译器
有哪些?
答:
罗马音
翻译器
有:1,Japtool。2,网页也可以直接翻译。3,天天动听也可以翻译。罗马音主要作为
日文
的读音注释,类似于英文中的音标,相当于英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。
日语
中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。
中文
界的“罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“...
朱一龙用
日语
怎么写,我用
翻译器
翻译的也不
答:
名字日语
中写法和
中文
一样,就是写成繁体字的,朱一龙就是龙字是繁体字。发音略有不同。再次普及一下知识,日语就是中文的变型,所以只要是名字类的,在日语里全是汉字,就是繁体字而已。发音略有不同。
中文名字
怎么
翻译
成日本名字?
答:
与名字的汉字没有任何关系的读音,也就是说 即便名字是张三,李鑫宇,名字的读音也可以是八嘎牙路 苍井空 松岛菜菜子之类的 总之
中文名字翻译
成
日语
没有很多限制 以方便为主 顺便提一句 韩国人名字虽然也有汉字 但是他们不以
日文
汉字的发音为官方发音 以韩国发音的日本发音为官方发音 新闻电视等也是如此 ...
日语翻译中文
谐音
答:
日文
:お帰りなさい。谐音:哦卡厄里一,
中文
意思:你回来啦。日文:ただいま。谐音:他大姨妈,中文意思:我回来了。想要进行
日语
常用短语的翻译,最好是使用手机翻译APP来帮助自己,这样翻译结果也会更加准备,交流时也不会太尴尬,比如我一直在使用的 语音
翻译器
就非常不错。操作步骤:1:打开后...
求
日语
罗马音
翻译器
答:
有的。网页链接 【
翻译器
使用方法】在文本框中输入要转换的
日文
。点击“罗马音在线翻译”即可,多个罗马音都会展示出来,自己确认哪个正确;红色字体为词组,如分词有误请单独翻译。【罗马音介绍】罗马音主要作为日文韩文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。罗马音是指...
如何把
中文名字翻译
成
日语
?
答:
一般
中文名字翻译
成
日语
的时候是将中文名字的汉字按照日语音读的发音作为日本名字的。比如你的名字马祥的马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。按照以上方法其两个名字应该是 陈瑜玲 陈(ちん)瑜(ゆ)玲(れい) 瑜字在普通的
日文
输入法中是没有的得用手写方式输入 彭艳蓉 彭(ほ...
中文名字
照如何
日语翻译
?
答:
单独一个照字作
名字
用,用音读好些:しょう(Syou)。多见的是【照子】,有多种发音可以选一个喜欢的 【照子】:1.あきこ Akiko 2.ありこ Ariko 3.しょうこ Syouko 4.てるこ Teruko
中文名翻译
成
日文名
答:
日式汉字 :陈 子 昂 意译片假名:チン シ コウ 意译平假名:ちん し こう 意译罗马字:chin shi kou 音译片假名:チン ズ アン 音译平假名:ちん ず あん 音译罗马字:chin zu an 陈姓在
日语
里怎么译都一样,关键是后面的
名字
。依我看还是音译的好,意译的有点像日语的“小便”...
求高手将
中文姓名翻译
成
日文
(日本汉字带假名)
答:
庄勤 平假名:しょう きん 片假名:ショウ キン 罗马音:shou kin 周益梅 平假名:しゅう えき ばい 片假名:シュウ エキ バイ 罗马音:shuu eki bai 高琴 平假名:こう きん 片假名:コウ キン 罗马音:kou kin
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中日翻译软件
中文转日语罗马音
片假名转换器
百度翻译罗马音