22问答网
所有问题
当前搜索:
中译英翻译家
英语
翻译家
答:
英语翻译家:
兴万生、吴易风、巫白慧、戴镏龄、唐月梅、黄锦炎等
。1、兴万生 男,满族,1930年出生,匈牙利语,中国社会科学院外文所译审。2、吴易风 男,汉族,1932年4月生于江苏省高邮市。英语,俄语,中国人民大学经济学院教授。2002年中国翻译协会授予“资深翻译家”荣誉称号。3、巫白慧 男,汉族,1919年...
有哪些
翻译家
将中文出色地翻译成了外文?
答:
葛浩文原名Howard
Goldblatt,是美国著名的汉学家,翻译家。他被誉为“公认的中国现代、当代文学之首席翻译家”。他非常热爱中国文化,甚至给自己起了个中文名字。莫言的多部作品都由其翻译的。2012年,莫言的小说《丰乳肥臀》获得诺贝尔文学奖,也离不开葛浩文的巨大贡献。赵彦春 赵彦春教授的最新译作《英...
向各位请教有哪些国外的
翻译家
把中文诗歌翻译成英语
答:
把中文诗歌翻译成英语的翻译家有:
埃兹拉•庞德、爱德华•哈珀•帕克、阿瑟•戴维•韦利、翟理斯等
。以较为典型的庞德为例,他是美国诗人和文学评论家,意象派诗歌运动的重要代表人物,美国艺术文学院成员。他从中国古典诗歌、日本俳句中生发出“诗歌意象”的理论,为东西方诗歌...
目前国际公认的中英文
翻译
学家有哪些
答:
1.黄友义自2002年起担任国际译联理事
,2005年在第17届世界翻译大会上首次被选为国际译联副主席,是我国第一位当选国际译联理事会高层领导的翻译家。2,
张培基
,对外经济贸易大学任教,系福建福州人,出生于1921年。中国当代著名翻译家。[1]他曾任研究生导师,北京市高级职称评委,中国翻译工作者协会理事...
著名的
英译
汉和
汉译英
的译作及其不同的
翻译
者,要著名点的,很急...
答:
傅雷(1908-1966)
,字怒安,上海南汇人,翻译家。一生共译外国文学名著三十二部。尤以翻译与研究巴尔扎克著作成绩卓著。 从30年代起,即致力于法国文学的翻译介绍工作,毕业翻译作品三十余部,主要有罗曼·罗兰长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》、传记《贝多芬传》《托尔斯泰传》《弥盖朗琪罗传》,巴尔扎克...
中国
翻译家
有哪些?
答:
1、许渊冲
从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人” ,北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》等中外名著。2、
草婴
我国第一位...
翻译家
张培基的主要作品有哪些?
答:
翻译家
张培基
的主要作品有《英语声色词与翻译》、《习语汉译英研究》、《英语字母的象形作用》、《英译中国现代散文选》等。1955年柔石《为奴隶的母亲》(载英文版《中国文学》杂志)1960年曹禹《明朗的天》(外文出版社)1962年杨植霖《王若飞在狱中》(外文出版社)1964年《英语声色词与翻译》(商务...
国内有哪些优秀的
翻译
大家和翻译作品?
答:
国内有许多优秀的
翻译
大家,如方平,他的呼啸山庄,杨苡和他的翻译作品名利场,朱生豪,他所翻译的是莎士比亚,王科,翻译过傲慢与偏见,远大前程,孤星血泪等作品,这些都是我国优秀的翻译大家。
中国十大
翻译家
答:
生于浙江,著名翻译家。1944年,年仅32岁的朱生豪在嘉兴病逝。9、
朱光潜
生于安徽,现当代著名美学家、文艺理论家、教育家、翻译家。朱光潜熟练掌握英、法、德语,几十年来,翻译了300多万字的作品。10、
许渊冲
生于江西。译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与...
中国有哪些著名的译者?他们各有哪些值得推荐的
翻译
作品?
答:
他从事文学翻译长达60多年,2014年8月2日荣获国际翻译界最高奖——“北极光”杰出文学翻译奖,他也是第一位获此殊荣的亚洲
翻译家
。他的译作包括中英法等语种,翻译成就集中在中国古典诗词
英译
。他还独创韵体译诗理论,被誉为“诗译英法第一人”。有《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
汉译英翻译家及代表作
周逸之翻译家百科
翻译家周炳辰是哪里人
英译中翻译家现代
翻译家高格百科
50位中国知名翻译家
中国英语翻译家有哪些
中外著名翻译家及其言论
中国翻译大师及其作品