22问答网
所有问题
当前搜索:
以上に
日语17题的
以上
ni是什么意思?
答:
这个
“以上に”
是和前面的“必要”连为一个词的即“必要以上に”,意思是:超过了所需之上。
日语「以上」和[
以上に
」的区别。
答:
以上和
以上に
的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。一、指代不同 1、以上:完了。2、以上に:比...更。二、用法不同 1、以上:基本的な意味は「终わり、终わり」です。「光を使って、食べ尽くす」「卒业する」「杀す」などの意味があります。基本的な意味は「终点」で、物事の最...
求解释一下 日语这个句子中
以上に
是 什么用法 谢谢!不是 既然...
答:
这个是比。。还要的用法,接名词或动词后。不是既然,就的意思。翻译过来就是:至于在日语上,她说地比日本人还要好!
以上に
的用法?
答:
用于 强调
以上に
这一部分,即强调【究竟到了何种程度】加强【是意料之外】的语气。
今年の冬は予想した
以上に
暖かかったです。这句话里的“以上”是名词...
答:
这里的“以上”不是名词。这是一个固定语法,比。。。更。。。前面通常接动词、或名词。上面这句话的意思就是“今年的冬天比预想的更暖和。”这句话也可以把“予想した”改成”思った”、”考えた”也可以说“予想
以上に
暖かったです。”这样说你理解了吗?有问题可以再问,满意的话请采纳,...
知识
以上に
役立つことがあります
答:
加
に
表示后续动词作用的对象。可翻译成‘对于。。。方面’整句话意思是:有时候比知识还有用。动词原型接ことがあります 表示 有时候;偶尔。。。
以上に
は
答:
以上に
は就是什么什么之上 直接翻译:比预想的也许还好好吃 表面上看上去是很好吃的鱼
日语语法问题 必要
以上に
外国语を使うことはよくない 想象以上に 上海...
答:
可以理解为だ的连用形。上海の近代化の进み具合は想像以上だ。 上海近代化的进展程度是超出想象的。上海の近代化は想像
以上に
进んでいる。 上海的近代化进展得超出想象。有时候助词に和助动词だ的连用形之间的区别不是那么清楚。
日语翻译 きっとこれまで
以上に
も口やかましくなってくるぞ
答:
一定 これまで 至今为止
以上に
も 以上 口やかましい 爱唠叨,爱挑剔 てくる 由远及近或从过去到现在的动作 ぞ 语气助词 きっとこれまで以上にも口やかましくなってくるぞ 一定比至今为止更唠叨的。希望对你有帮助。
今まで
以上に
増えたし的翻译是:什么意思
答:
今まで
以上に
増えたし 翻译是:比现在增加了
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
以上に和以上は
必要以上に
以上は的用法
上に接续
あくまてもの意味
以上に和以上で
な以上に
上に
以上怎么用