求杜甫的北征,全诗哦答:北归至凤翔,墨制1放往鄜州作 杜甫 皇帝二载秋,闰八月初吉2;。杜子将北征,苍茫问家室3。 维时遭艰虞,朝野无暇日4。顾惭恩私被,诏许归蓬筚5。 拜辞诣阔下,怵惕久末出6。虽乏谏诤姿,恐君有遗失7。 君诚中兴主,经纬固密勿8。东胡反未已,臣甫愤所切9。 挥涕恋行在,道途犹恍惚10。乾坤含疮痍,忧虞何...
杜甫北征全诗原文注释翻译和赏析答:宋人说诗过分强调所谓君臣大体,不是杜甫本意。 统观全诗,以忧民爱国为核心,运思颇具匠心。王嗣奭在《杜臆》中对它评论说:“其篇法幻妙。若有照应,若无照应,若有穿插, 若无穿插,不可捉摸。”此言极是。《北征》所以能达到这样的艺术 高度,主要是因为杜甫有崇高的思想感情,故随情随事自然流露皆 成文章,而...
求杜甫的《北征》的翻译,谢谢答:杜子将北征,苍茫问家室。 我杜甫将要向北远行,天色空旷迷茫。 维时遭艰虞,朝野少暇日。 这时因战乱,时世艰难忧虑,朝野很少有空闲的时日。 顾惭恩私被,诏许归蓬荜。 想来惭愧,因为只有我一人蒙受皇恩,皇上亲自下令允许我回家探亲。 拜辞诣阙下,怵惕久未出。 我到宫阙拜辞,感到恐惧不安,走了好久尚未走出。 虽...
杜甫<北征>的句子翻译答:他的意思是杜甫 怀念家中是否还安全,杜甫有诗句“寄书问三川,不知家在否” (《述怀》)但是从杜甫的性格,和他《北征》后面的句子看, 当然会有对家里的担忧,但是更多的,是为国家,为黎民的忧虑 在他的脑海里,让他因民众的苦难如同己受,难过万分的那种心情。 书不尽言,言不尽意,在心情的世界,往往都是这样...