22问答网
所有问题
当前搜索:
召公谏厉王弭谤原文
召公谏厉王弭谤原文
翻译赏析文言文
答:
厉王
虐,国人谤王。
召公
告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。王喜,告
召公
曰:“吾能
弭谤
矣,乃不敢言。”召公曰:“是鄣之也。防民之口,甚于防川;川雍而溃,伤人必多。民亦如之。是故为川者,决之使导;为民者,宣之使言。故天子听...
召公谏厉王弭谤
拼音
原文
及翻译
答:
召公谏厉王弭谤
拼音
原文
召zhào公gōng谏jiàn厉lì王wáng弭mǐ谤bàng 厉lì王wáng虐nüè,国guó人rén谤bàng王wáng。召zhào公gōng告gào曰yuē:“民mín不bù堪kān命mìng矣yǐ!”王wáng怒nù,得dé卫wèi巫wū,使shǐ监jiān谤bàng者zhě。以yǐ告gào,则zé杀shā之zhī。国guó人r...
”行善而备败,所以阜财用衣食者也“翻译
答:
出自《
召公谏厉王弭谤
》,
原文
节选如下:行善而备败,所以阜财用衣食者也。夫民虑之于心,而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其与能几何?王弗听,于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘。译文:人们以为好的就尽力实行,以为失误的就设法预防,这是增加衣食财富的途径啊。人们心中所想的...
怎么断句啊?有解释就更好了? 谢谢
答:
防民之口,甚于防川。川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者,决之使导;为民者,宣之使言。这段话出自左丘明《国语·周语上·
召公谏厉王弭谤
》。以下是《召公谏厉王弭谤》全文的
原文
、注释以及参考译文:召公谏厉王弭谤 【原文】厉王虐,国人谤王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫...
召公谏厉王弭谤原文
答:
看到这样的局面,
厉王
欣喜地告诉
召公
:“我已经成功平息了人们的诽谤,因为他们不敢再说话。”召公却深感忧虑,他反驳道:“这是堵住人们的嘴,如同堵住河流。如果河流被堵塞,一旦决堤,伤害会非常严重。民众也是如此,应该引导他们表达意见,而不是压制。因此,天子治理国家时,会听取公卿、士人、乐师、...
“防民之口,甚于防川。川壅而溃,伤人必多,民亦如之。”是什么意思?_百 ...
答:
出处:先秦时期的《
召公谏厉王弭谤
》
原文
节选:防民之口,甚于防川;川雍而溃,伤人必多。民亦如之。是故为川者,决之使导;为民者,宣之使言。白话译文:阻塞老百姓的嘴,好比阻塞河水。河流如果堵塞后一旦再决堤,伤人一定很多,人民也是这样。因此治水的人疏通河道使它畅通,治民者只能开导他们而...
《邵公
谏弭谤
》的思想内容和艺术特色
答:
《国语·邵公
谏厉王弭谤
》 (
原文
): 厉王虐,国人谤王,召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。 王喜,告
召公
曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言。”召公曰:“是障之也,防民之口,甚於防川。川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者决之使导;为民者宣之使言...
.《
召公谏厉王弭谤
》中,周厉王没有听从召公的意见,最后的结局是_百度...
答:
原文
结局:王弗听,于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘。翻译:周
厉王
不听,在这种情况下老百姓再也不敢公开发表言论指斥他。过了三年,人们终于把这个暴君放逐到彘地去了。理解:当百姓愤怒与反抗的岩浆凝聚到一定地步后终于火山喷发,国人暴动,厉王被逐,这是一场非常壮观和激烈的景象。但作者全...
道路以目的故事,每个人物的来历要说明
答:
《
召公谏厉王弭谤
》出自:《国语·周语上》
原文
:“厉王虐;国人谤王;邵公告曰:‘民不堪命矣。’王怒;得卫巫;使监谤者;以告;则杀之。国人莫敢言;道路以目。”周厉王统治周朝时把平民赖以谋生的许多行业,改归王室所有,一时间民生困苦民冤沸腾。厉王不听劝谏却采用特务手段对付人民,他派...
周
厉王
止
谤
的翻译
答:
原文
:
厉王
虐,国人谤王。召公告曰:"民不堪命矣!"王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。 王喜,告
召公
曰:"吾能
弭谤
矣,乃不敢言。" 召公曰:"是障之也。防民之口,甚于防川。川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者决之使导,为民者宣之使言。故天子听...
1
2
3
4
涓嬩竴椤
其他人还搜
召公谏厉王弭谤断句
召公谏厉王弭谤原文及译文
召公谏厉王弭谤原文对照翻译
召公谏厉王弭谤原文朗读
召公谏厉王弭谤第三段翻译
召公谏厉王弭谤原文注音
召公谏厉王止谤文言文翻译
邵公谏弭谤原文翻译注音
邵工谏厉王弭谤原文