22问答网
所有问题
当前搜索:
史记注释版电子版高清
史记全文翻译及
注释史记
翻译注释及原文
答:
3、子曰:“道不同,不相为谋”,亦各从其志也。故曰:“富贵如可求,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。”举世混浊,清士乃见,岂以其重若彼,其轻若此哉?4、【
注释
】①木主:木制的灵牌;号为文王,尊称西伯昌为周文王。②傥:假如。5、【翻译】伯夷、叔齐,是孤竹君的两个...
史记
高祖本纪原文
注释
及翻译
答:
史记
高祖本纪原文
注释
及翻译如下:原文:汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。诸将或言诛秦王。沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥。”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,...
史记
项羽本纪原文及翻译
注释
答:
史记
项羽本纪原文及翻译
注释
如下:原文:项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封於项,故姓项氏。项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书足以记名姓而已。剑一人敌,不足学,学万人敌。”於是...
史记
孔子世家翻译
注释
及原文
答:
史记
孔子世家翻译
注释
及原文如下: 一、《孔子家语》翻译 孔子刚做官时,担任中都邑的邑宰。他制定了使老百姓生有保障、死得安葬的制度,提倡按照年纪的长幼吃不同的食物,根据能力的大小承担不同的任务,男女走路各走一边,在道路上遗失的东西没人拾取据为己有,器物不求浮华雕饰。 死人装殓,棺木厚四寸、椁木厚五寸...
史记
范雎蔡泽列传原文及
注释
答:
史记
范雎蔡泽列传的原文及
注释
如下:一、原文 1、范雎者,魏人也,字叔。游说诸侯,欲事魏王,家贫无以自通。乃先事魏中大夫须贾。须贾为魏昭王使于齐,范雎从。齐襄王闻雎辩口,乃使人赐雎金十斤及牛酒,雎辞谢不敢受。须贾知之,大怒,以为雎持魏国阴事告齐,故得此馈,令雎受其牛酒,还...
求《
史记
鲁仲连邹阳列传第二十三》译文
注释
答:
【翻译】: 鲁仲连是齐国人。长于阐发奇特宏伟卓异不凡的谋略,却不肯作官任职,愿意保持高风亮节。他曾客游赵国。 赵孝成王时,秦王派白起在长平前后击溃赵国四十万军队,于是,秦国的军队向东挺进,围困了邯郸。赵王很害怕,各国的救兵也没有谁敢攻击秦军。魏安厘王派出将军晋鄙营救赵国,因为畏惧秦军,驻扎在汤阴不...
《
史记
》全文及翻译 《史记》翻译
注释
答:
鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遇时。吾尝三战三走,鲍叔不以我怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也。”(选自《《
史记
·管晏列传》》)
史记
高祖本纪原文
注释
及翻译
答:
史记
高祖本纪原文
注释
及翻译如下:原文:高祖,沛丰邑中阳里人,姓刘氏,字季。父曰太公,母曰刘媪。其先刘媪尝息大泽之陂,梦与神遇。是时雷电晦冥,太公往视,则见蛟龙於其上。已而有身,遂产高祖。翻译:高祖,沛县丰邑中阳里人。姓刘,字季。父亲叫太公,母亲叫刘媪。先前刘媪曾经休息于大湖...
《
史记
》的
注释
是什么?
答:
史记
》的重要材料来源。特别可贵的是,司马迁对搜集的材料做了认真的分析和选择,淘汰了一些无稽之谈,如不列没有实据的三皇,以五帝作为本纪开篇,对一些不能弄清楚的问题,或者采用阙疑的态度,或者记载各种不同的说法。由于取材广泛,修史态度严肃认真,所以,《史记》记事翔实,内容丰富。
史记
田叔列传原文翻译
注释
答:
史记
田叔列传原文翻译
注释
如下:原文:田叔者,赵陉城人也。其先,齐田氏苗裔也。叔喜剑,学黄老术於乐巨公所。叔为人刻廉自喜,喜游诸公。赵人举之赵相赵午,午言之赵王张敖所,赵王以为郎中。数岁,切直廉平,赵王贤之,未及迁。会陈豨反代,汉七年,高祖往诛之,过赵,赵王张敖自持案...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
史记在线阅读及注释
史记全本全译版
史记精注全译pdf百度网盘
《史记》全文及翻译注释
史记拼音版翻译全文阅读
史记全本全注全译pdf
史记注解版下载
史记全本正版阅读
史记繁体字版全文注释