22问答网
所有问题
当前搜索:
国际贸易合同模板中英文
一份完整的
外贸合同英文
答:
SALES CONTRACT No. 2015-XX-XX-c This contract is made on 23rd of June, 2015 本
合同
签订于2015年7月23日。Seller: MMM International Company Limited 卖方:MMM 国际有限公司 Address:Telephone number:Fax:Email:Buyer: China XXX International Trading Company Limited 买方:中国XXX
国际贸易
有限...
国际贸易
购销
合同中英文
答:
Through friendly negotiation, buyer and seller have entered into this contract, as the following stipulated terms and condition.买卖双方通过友好协商,就以下条款达成
合同
。1.Commodity : spare parts , total amount is USD four hundred fifty thousand only .商品:汽车配件。总价:美金肆拾伍万圆...
英文合同
范文(
中英文
)
答:
英文
合同
范文(
中英文
) 英文合同范文
合 同
CONTRACT 日期: 合同号码:Date: Contract No.:买 方: (The Buyers) 卖方: (The Sellers)兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers ...
大家好,我急需一份规范的
外贸合同样本
,有
中英文
对照最佳,感谢大家的帮 ...
答:
18仲裁:在履行
协议
过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国
国际贸易
促进委员会
对外贸易
仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。Arbitration All disputes arising from the...
外贸
销售
合同模板中英文
答:
The total price of this contract is [•] USD (the ^Contract Price^). Trade Term is: FOB (Incoterms 2010, ICC Publication 715).本
合同
总价为离岸价[•]美元 (“合同价格”),贸易术语为:FOB(《
国际贸易
术语解释通则2010》,国际商会第715号出版物)。The payment of ...
求一篇短小精悍的货物进口
合同
(
中英文
)
答:
24.本
合同
使用的FOB、CFR、CIF术语系根据国际商会《2000年
国际贸易
术语解释通则》。 The terms FOB、CFR、CIF in the Contract are based on INCOTERMS 2000 of the International Chamber of Commerce. 25. 附加条款 (Additional clause): 本合同上述条款与本附加条款抵触时,以本附加条款为准。 Conflicts ...
求
外贸中英文
销售
合同
急!
答:
这是我经常和客户签的
合同样本
,根据你的实际情况,你自己改改吧,祝你成功。EXPORT CONTRACT Contract No.:LJKR0804 Signing Date:OTC .11,2008 The Seller:The Buyer:The seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the under mentioned commodity according to the terms and conditions ...
外贸单证和
外贸合同
的区别
答:
外贸销售
合同样本中英文
外贸合同
Contract 编号: No:日期: Date :签约地点: Signed at:卖方:Sellers:地址:Address: 邮政编码:Postal Code:电话:Tel: 传真:Fax:买方:Buyers:地址:Address: 邮政编码:Postal Code:电话:Tel: 传真:Fax:买卖双方同意按下列条款由卖方出售,...
国际贸易合同
范本
中英文
答:
正式文本:本
协议
及附件以中文和
英文
缮就,每种文本有二正二副,签署后双方各执正副本各一份,两种文本具有同等效力。政府
贸易
:本协议不适用于双方政府之间的贸易或甲方与乙方政府之间达成的交易,亦不适用于易货贸易或投标交易。甲方(盖章):___乙方(盖章):___代表(签字):___代表(签字):___年___月___日...
外贸合同
是纯
英文
的还是
中英文
混合的形式
答:
一般
中英文
混合的比较多。如果客户同意,你也可以采用纯中文,但没几个客户同意,比如香港台湾的客户或许会同意。一般不宜采用纯中文。采用纯英文也可以,但英文不是我们的语言,一旦产生歧义很麻烦,对我方不利。还有因为
合同
的审核管理(公司领导和财务,他们英文水平不一定很高)以及海关备案等,都是中国...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
国际贸易销售合同英文范本
国际贸易合同 双语版
出口贸易合同模板英文
国际贸易合同范本中英文
国际贸易合同中英文对照范文
国际货物买卖合同模板中英文
一份完整的外贸合同英文
sales contract模板
外贸合同英文模板