外贸销售合同模板中英文

如题所述

The total price of this contract is [•] USD (the ^Contract Price^). Trade Term is: FOB (Incoterms 2010, ICC Publication 715).
本合同总价为离岸价[•]美元 (“合同价格”),贸易术语为:FOB(《国际贸易术语解释通则2010》,国际商会第715号出版物)。
The payment of Contract Price shall be made by Buyer according to the following form within [•] days after signature of formal order:
1) [•]% of the total Contract Price shall be paid by T/T (telegraphic transfer) in convertible US Dollars;
2) [•]% of the total Contract Price shall be paid by L/C issued by domestic bank.
According to the Buying Rate published by Bank of China at [Please insert time], the exchange rate is [•] and the transfer amount shall be [•] US Dollars.
合同价款由买方在正式订单签署后[•]内按下列形式支付:
1)合同总价的[•]%由T/T(电汇)以可兑换美元支付;
2)合同总价的[•]%由国内银行签发的信用证支付。
根据中国银行于[请输入时间]发布的买入汇率,汇率为[•],转账价为[•]美元。
The Seller has the ownership of the Product before receiving all corresponding payment.
卖方在收到所有相应的付款之前拥有产品的所有权。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考