22问答网
所有问题
当前搜索:
孙权劝学翻译一句一译
孙权劝学
原文
翻译一句一译
答:
翻译:
起初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习
!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?
孤常读书,自以为大有所益
。”翻译:孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学...
《
孙权劝学
》文言文
翻译
答:
译文:
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习
!”吕蒙以军中事务多来推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗!只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。你说事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自以为大有益处。”吕蒙于是开始学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙论议...
孙权劝学
原文
翻译一句一译
答:
翻译:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:原文:
“卿今当涂掌事,不可不学!”翻译:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习
!”原文:蒙辞以军中多务。翻译:吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。原文:权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!翻译:孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问...
孙权劝学
原文及
翻译
答:
译文 当初,孙权对吕蒙说:“
你现在当权掌管事务,不可以不学习
!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论...
翻译
《
孙权劝学
》,一个字一个字翻译
答:
当初,孙权对吕蒙说:“
你现在当权掌管国家大事,不可以不学习
!”吕蒙用军中很多事务来推辞孙权的劝说。孙权说:“我难道是想让你成为很有学问的学者吗?只不过应当广泛阅览,了解过去的历史。你说军中事务多,哪里比得上(我忙)?我经常读书,自己认为自己有很多收益。”于是吕蒙开始读书。等到鲁肃到...
孙权
劝说的
翻译
全文
答:
《孙权劝学》原文注释翻译如下:原文:初,权谓吕蒙曰:
卿今当涂掌事,不可不学
,蒙辞以军中多务。权曰:孤岂欲卿治经为博士邪,但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤,
孤常读书,自以为大有所益
,蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:卿今者才略,非复吴下阿蒙。蒙曰:士别三日...
孙权劝学翻译一句一译
怎么写?
答:
《孙权劝学》【作者】司马光 【朝代】宋 初,权谓吕蒙曰:“
卿今当涂掌事,不可不学
!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?
孤常读书,自以为大有所益
。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!
《
孙权劝学
》的
翻译
和划分!谢谢!
答:
2蒙乃始就学。3及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。翻译 当初,孙权对吕蒙说:“
你现在当权掌管政事,不可以不学习
!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推辞。孙权说:“我难道是想要你...
孙权劝学
怎么
翻译
?
答:
二、译文版本一:起初,吴王
孙权
对大将吕蒙说道:“你现在当权掌事,不可以不学习啊!”吕蒙用军营中事务繁多为理由加以推托。孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍、传授经学的学官吗?你应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说你军务繁忙,能比的上我吗?我常常读书,并感到自己获得了很大的收益。”...
孙权劝学翻译
答:
翻译
:学了肯定有用,为什么不去做呢?这句话出自《三国志·吴书·吕蒙传》,原文节选如下:孤岂欲卿治经为博士邪?但当令涉猎,见往事耳。卿言多务孰若孤,孤少时历诗、书、礼记、左传、国语,惟不读易。至统事以来,省三史、诸家兵书,自以为大有所益。如卿二人,意性朗悟,学必得之,宁当不...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孙权劝学 原文及翻译
孙权劝学最短翻译
孙权劝学一字一句翻译
翻译一下孙权劝学的故事
孙权劝学文言文的翻译呀
孙权劝学一句一译简短
孙权劝学的翻译完整版
孙权劝学小古文意思
《孙权劝学》译文