22问答网
所有问题
当前搜索:
峡山寺飞泉亭记原文及翻译
峡江寺飞泉亭记原文翻译
答:
《
峡江寺飞泉亭记
》
原文及翻译
如下:原文:余年来观瀑屡矣,至峡江寺而意难决舍,则飞泉一亭为之也。凡人之情,其目悦,其体不适,势不能久留。天台之瀑,离寺百步,雁宕瀑旁无寺。他若匡庐,若罗浮,若青田之石门,瀑未尝不奇,而游者皆暴日中,踞危崖,不得从容以观,如倾盖交,虽欢易...
清代诗人袁枚
峡江寺飞泉亭记原文
注释
译文
及赏析
答:
飞泉亭
的功劳可真是大了。坐的时间长了,太阳下山了,不得不下山去了。在带玉堂宿歇,正好面对着南山。云雾中树木郁郁葱葱,中间隔着北江,航船来来往往,奇怪的是没有一个人愿意把船停泊靠岸来这个寺庙之中。僧人们告诉我说:“
峡江寺
俗称飞来寺。”我笑着说:“寺庙怎么能飞!只有哪一天我的灵魂梦...
峡江寺飞泉亭记原文翻译
注释
答:
峡江寺飞泉亭记原文翻译
注释如下:一、原文 余年来观瀑屡矣(2)。至峡江寺而意难决舍(3),则飞泉一亭为之也。凡人之情,其目悦(4),其体不适(5),势不能久留。天台之瀑(6),离寺百步;雁荡(7)瀑旁无寺;他若匡庐(8),若罗浮(9),若青田之石门(10),瀑未尝不奇(11)...
峡江寺飞泉亭记
视频时间 00:58
峡江寺飞泉亭记
登山大半,飞瀑雷震,从空而下。瀑旁有室,即飞泉亭也...
答:
是求
原文
吗?见下:余年来观瀑屡矣,至
峡江寺
而意难决舍,则
飞泉
一
亭
为之也。凡人之情,其目悦,其体不适,势不能久留。天台之瀑,离寺百步,雁宕瀑旁无寺。他若匡庐,若罗浮,若青田之石门,瀑未尝不奇,而游者皆暴日中,踞危崖,不得从容以观,如倾盖交,虽欢易别。惟粤东峡山,高...
无征不信,公爱之,何不记之
翻译
答:
没有凭证就不能使人相信。您(既然)喜爱这座寺,为什么不把他记载下来呢?出自袁枚:《
峡江寺飞泉亭记
》采纳哦
妙无一人肯泊岸来此寺者意思?
答:
峡江寺飞泉亭记
文章作于乾隆四十九年(1784),当时袁枚前往广东肇庆探望弟弟袁树,途经峡江寺,峡江寺在广东清远县城北中宿峡后峡山上,建于南朝梁武帝时,初名正德寺。妙是令人奇怪的意思。奇怪的是没有一个人愿意把船停泊靠岸来这个寺庙之中 ...
峡江寺飞泉亭记
赏析
答:
文章作于乾隆四十九年(1784),时袁枚往广东肇庆探望弟弟袁树,途经
峡江寺
。峡江寺在广东清远县城北中宿峡后峡山上,建于南朝梁武帝时,初名正德寺。又传轩辕黄帝二庶子太禺与仲阳化为神人,将安徽舒城上元延祚寺在一个风雨之夜飞携此处,故又名飞来寺。寺后有
飞泉亭
。亭临水崖,疏槛面江,众木...
抱诗集尺许来索余序的余
翻译
答:
《
峡江寺飞泉亭记
》作于乾隆四十九年(公元1784年),当时袁枚往广东肇庆探望弟弟袁树,途经清远市的峡江寺所作。3、作者介绍 袁枚(1716年3月25日~1798年1月3日),字子才,小字瑞官,号简斋,一号存斋,因隐居于江宁(今南京)小仓山随园,世称随园先生,晚年自号仓山居士、随园老人、仓山叟等。
峡江寺飞泉亭记
阅读答案1.概括文字的大意2.当时建此亭者其仙乎的
译文
3...
答:
12优雅的环境和观赏瀑布的闲适情趣 13(1)当年建造这个亭子的人大概是个仙人吧!(2)没想到观赏瀑布的乐趣,竟到了这种境界!14万籁俱寂 好逸恶劳 以逸待劳 偃旗息鼓 15在文中表现
飞泉亭
之功是本文重点,而写人的感受最能体现这一重点,所以必须详写人的活动和感受 16第一段虚写,通过...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
峡山寺游记原文及翻译
峡山寺飞泉亭记翻译
题峡山寺文言文译文
题峡山寺原文和翻译
峡江寺飞泉亭翻译
放鹤亭记原文及翻译
醉醉翁亭记原文及翻译
醉心亭记原文及翻译
欧阳修丰乐亭记原文及翻译