22问答网
所有问题
当前搜索:
己亥杂诗其五的翻译简短
已亥杂诗
(
其五
)全文
的译文
答:
白话译文:
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般
。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首 原文...
《
己亥杂诗
》
翻译
。
答:
己亥杂诗·其五 清代:龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花
。译文:
离别京都的愁思
浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。
己亥杂诗翻译简短
己亥杂诗原文
答:
1、《己亥杂诗》简短翻译:
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般
。我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。2、《己亥杂诗》(其五)【作者】龚自珍 【朝代】清 浩荡离愁白日斜...
己亥杂诗其五的
意思,我只要意思
答:
龚自珍的(《己亥杂诗》其五
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花
。“浩荡离愁”,指
离别京都的愁思
浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。“吟鞭”指诗人马鞭。“东指”指东方故里。“天涯”指离京都遥远。“落红”指落花。此句暗喻自己是有爱国情怀的志士。“花”...
已亥杂诗的翻译
答:
己亥杂诗·其五 龚自珍
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起声,从此就是天涯海角了
。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。己亥杂诗·其二百二十 只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而...
己亥杂诗
表达了诗人怎样的思想感情?
答:
己亥杂诗(其五)作者:龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯
。
落红不是无情物,化作春泥更护花
。翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着西斜的落日方向延伸,马鞭一挥,我奔向天涯。我辞官回家乡,就像是从枝头掉下的花朵,并不是无情,而是化作春天的泥土,培育下一代。赏析:首先诗的前两句写诗人离开京城的...
己亥杂诗其五
是什么意思?
答:
浩荡离愁白日斜,呤鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花
。翻译 满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。
《
己亥杂诗
》
第五首翻译
及作者出处
答:
《
己亥杂诗
》是诗人晚年写的一首组诗,这首诗选自其中
第五首
。首句:“浩荡离愁”是说诗人的愁绪无边无际,“白日斜”是写景。此句可译为,在一个夕阳西下的傍晚,我带着无边无际的愁绪离开京都.第二句:“吟鞭”即马鞭,“东指”即向东。“天涯”即指自己的家乡,诗人当时住在广东,相对于京城...
己亥杂诗的
中心思想及
翻译
答:
龚自珍的(《己亥杂诗》其五 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯.落红不是无情物,
化作春泥更护花
.“浩荡离愁”,
指离别京都的愁思浩如水波
,也指作者心潮不平.浩荡:无限.“吟鞭”指诗人马鞭.“东指”指东方故里.“天涯”指离京都遥远.“落红”指落花.此句暗喻自己是有爱国情怀的志士.“花”指国家.此...
己亥杂诗原文
翻译
赏析
己亥杂诗其五的
详解
答:
《己亥杂诗·其五》是清代思想家、文学家及改良主义的先驱者龚自珍的诗作。全诗的原文、译文、及鉴赏如下: 【原文】 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 落红不是无情物,
化作春泥更护花
。 【译文】
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸
, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。 我辞官归乡,有如从...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
己亥杂诗其五的意思翻译
己亥杂诗其五简略翻译
己亥杂诗其五优美翻译
己亥杂诗其5的翻译
己亥杂诗其五后两句的翻译
己亥杂诗其五的诗意
已亥杂诗其五古诗原文及翻译
己亥杂诗其五这首古诗翻译
己亥杂诗其五翻译及主旨