22问答网
所有问题
当前搜索:
日本人对汉字理解
日本人对汉字
的看法?
答:
1.
日本人对汉字持积极态度,认为它是一种实用性强的书写系统
。2. 汉字往往能够一见即知其意,相比之下,日本的假名系统则相对复杂。3. 因此,在日语书面语中,通常会假名与汉字结合使用。4. 在日语中,名词大多采用汉字表达。5. 日本人普遍认为汉字是有价值的,并且在学习上投入较大,例如,日本...
日本人
能看懂中国的
汉字
不?
答:
1.
日本人与汉字的关系源远流长,他们使用的蝌蚪文(即日文中的汉字)源自中文
。2. 日语中的汉字很多,因为日语在发展过程中吸收了大量汉字,这些汉字中不乏保留了古汉语的发音和意义。3. 多数日本人能够阅读汉字,尤其是那些受过教育的人,他们通常能够理解汉字的含义。4. 日本目前广泛使用的汉字大约有...
日本人
看得懂
汉字
吗?
答:
3. 在汉字传入日本之前,当地居民已有自己的语言,但没有文字。汉字引入后,
日本人用其发音来标注自己的语言,并根据自己的习惯理解汉字
。4. 明治时期,日本学者通过将汉籍用于翻译西欧语言,创造了诸多现代汉语中常见的词汇,如“经济”和“劳动”。5. 汉字被用于记录日语,并在日本人手中发展出了与...
日本人
可以看懂
汉字
吗
答:
日本人其实可以看懂汉字,但仅限于单独的、简单的文字
。如果单个的汉字让日本人看,他们可能可以看懂,毕竟写法都差不多。但若是连成词,他们很有可能会会错意,因为同一个写法的词语在意思上可能南辕北辙。至于连成句子或段落,日本人或许就完全懵了。换个角度来看,日本当时全国没有统一的文字,无论...
日本人
能看懂中国的
汉字
不
答:
2.
日语中的汉字很大程度上保留了古汉语的读音和意义,因此大多数日本人能够阅读中文
。3. 日本目前通用的汉字大约有2500个,而中国小学生的识字量通常为3500个,成人常用的汉字数量约为7000个。4. 在中国,识字量在3000以下的人被称为半文盲,他们书写的汉字,日本人通常能够理解。5. 尽管有时可能存在...
日本人
到底是怎么看待日语中的“
汉字
”?
答:
1.
日本人对
日语中的汉字持有复杂的态度,认为汉字的学习既困难又有趣。尽管汉字在日语中广泛存在,但并非所有日本人都能熟练识别和
理解
它们。2. 在日本动漫如《名侦探柯南》中,角色
对于汉字
的学习态度反映了普遍的看法。例如,角色元太觉得记忆汉字很麻烦,而更倾向于使用假名。这显示了即使汉字在日常...
日本人
如何
理解
中国字?
答:
地理的な距离に加え、同じ
汉字
を使う国として、私は中国と
日本
をとても近くに感じます。この作文を书くにあたり、いくつか日本语を调べている时に面白い事に気がつきました。同じ汉字を使っていると言いましたが、同じ汉字でも违う意味として使用している汉字がいくつかあります。「机...
日本人
看得懂
汉字
吗?
答:
中文传去以后,他们用汉字的发音来标他们说的话,他们
对于汉字
的
理解
也是按照他们自己的习惯来的。明治时期,日本学者用汉籍翻译西欧语言,创造出“经济”“劳动”“取缔”“场合”这些词语,如今在汉语中广泛使用。汉字被用于记录日语,在
日本人
的手中,逐渐发展出不同于中文汉字的特点。有些汉字按照古...
日本人
能大致看懂中文吗
答:
日本人
能大致看懂中文。古时候,日本贫穷落后,所以他们派出大量使者来到中原学习,这些使者回国后将汉语传入日本,日本人直接将汉语词汇用在自己语言身上,所以日语中有不少
汉字
,很多地方甚至是直接搬运过来。日本作为汉文化圈中除了中国外唯一使用汉字的国家,因而不少人到日本,看到街头巷尾四处是汉字,而且...
日本人
能看懂中文吗?
答:
日本人
来中国大致是能看懂中文的,大概能看懂40%以上。会出现这情况,只要是早期有大量
汉字
词汇传入日本,而且没有经过改动,在日本国内有不少词汇,手写方法和我们都差不多,并且意思也想近。中文特指汉语言
文字
或汉语言文学。由于民间“语(言)文(字)”两个概念不分,因此中文便成为汉语言文字的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日本人怎么看待汉字
日本人看汉字是什么感觉
日本人喜欢汉字吗
日本人对汉字的态度
日本评论中国汉字
日本人写汉字
日本很多汉字日本人认识吗
日本人怎么看待日语里的中文
日本年轻人不认识汉字