22问答网
所有问题
当前搜索:
日语汉字使用规则
日语
的
汉字
在什么情况才用?
答:
1. 日语中使用的汉字是有限定的,总数大致为500多个
。2. 在日常交流中,当遇到常用汉字时,会使用汉字表达;而对于生僻字,则通常用假名来表示。3. 相较于日本人,中国人在书写日本汉字方面往往更为熟练。4. 然而,需要注意汉字、繁体字与日语中汉字之间的细微差别。5. 要区分这些差异,建议在阅读日...
日文中
什么时候
用汉字
,什么时候用假名?
答:
在日语中,
汉字(汉字)和假名(仮名,包括平假名和片假名)的使用有其特定的规则和习惯
。汉字的使用并非仅限于实词,假名也并非仅用于虚词。实际上,汉字和假名的使用涉及多种因素,包括词汇的性质、历史演变、书写习惯以及语境等。词汇性质:汉字通常用于表示名词、动词、形容词、副词等具有实质性意义的词...
日语
中的
汉字
有没有官方规定改什么时候
使用
之类的?还是说你会写汉字...
答:
日语汉字
的使用是有官方规定的。日本政府1918年公布了“常用汉字”,共1945个汉字,作为日本一般社会生活中使用的汉字。这就是
使用汉字
的大体标准。也就是说“一般情况下,在常用汉字表范围内的字都应该使用汉字”。除常用汉字外还有一个“常用汉字表附表”和一个“人名用附表”。这些字也都应该使用汉字。
日语
什么时候
用汉字
什么时候用片假名
答:
1、形式体言(补助动词)绝对不能写。 做形式体言是 こと、もの、わけ、はず 等等不能自作聪明写成 事、物、訳、筈
2、一般来说,有多个词读音是同一个的情况下为了不引起混淆方便区分要使用汉字。但实际情况是根据个人汉字能力不同 基本上是汉字难写的直接用假名。而且特别常见的词,比如居る ...
日语
什么时候
用汉字
什么时候用片假名
答:
而像“もの”“わけ”要分使用情况的,
有时候“もの”要写成汉字“者”用来表示人,又是必须写成“物”、有时则直接使用假名
。而“わけ”和是”もの”一样的,需要视情况而定,在分东西的时候写成“分け”,在表示借口的时候写成“訳”有时候则需要直接写成假名。至于人称的话,也是根据爱好来的,...
日语
中什么时候
用汉字
,什么时候用平假名。
答:
在
日本
写文章的时候,
汉字用
的越多越证明你有文化,只有小学生和文化程度低的人才满篇用平假名···另外
日语
的汉字可以用它的读音表示,但是一般不是这样做。只有通俗文章中才把读音表示出来。
日语
什么时候
用汉字
,什么时候用假名啊?
答:
还有一点就是防止歧义时,要写出汉字,因为
日语
里存在一个单词的假名对应多种汉字写法的情况,为了区别其意思,就应该写出汉字。(但很多
日文
游戏里就偏偏不写汉字,靠这个玩双关,比如某些侦探类和恐怖类的)再有就是看写给谁看了,对方是小孩子的话,尽量别
用汉字
,而对于知识渊博的长者,或者十分正式...
日语
书写的
规则
答:
日语
书写的
规则
如下:1、逗句号(「。」や「、」)和
文字
一样,占一格空格。要写在空格的右上角。2、逗句号不能出现在一行的开头。3、如果一行的最后没有书写逗句号的空格了,就和文字一起写在最后一个空格内。4、促音、拗音的小字如:「っ」「ゃ」「ゅ」「ょ」和一般文字一样,一个空格书写一...
日语
书写时,什么情况下写假名,什么情况下写
汉字
,什么时候用平假名,什么...
答:
有汉字就可以
用汉字
,也可以不用汉字写平假名,但是那样容易看不懂,容易歧义。片假名是外来语(类似我们的吉普车这种),他会用片假名写出来,或者偶尔强调一个词会用到。罗马字正常不会用到,普通文章只用到汉字,平假名,片假名。
日文中
的汉字与平假名在日文中,什么时候
使用汉字
,什
答:
关于
日语
里什么时候
用汉字
,什么时候用平假名(即送假名)的问题,主要有三条基本
规则
:一、活用词的词尾用送假名写,词干用汉字写。缩む 高い 鲜やかだ 便利だ 二、为了防止读错,把一个词的某些部分用假名写出来。大きい 小さい 细かい 幸せだ 行なう 断わる 変わる 三、一些常用的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日语汉字用法
日语在什么情况下用汉字
日语中什么时候用中文
写日文在什么情况下要加汉字
日语汉字怎么用
什么情况下用汉文
汉字是日语中的()文字最最日语
日语中什么时候用汉字
汉字是日语中的什么文字