22问答网
所有问题
当前搜索:
李广论原文及翻译
求
译文
~急用~~!
答:
【
译文
】
李广
治军没有固定编制和行列阵势,选择靠近水甜草肥的地方驻扎下来,人人自便,夜间也不派设巡更士兵敲打着刁斗进行警卫,军中颁行的文书简单明了;但是,也派出哨兵远远地监视敌军,所以军营未曾遭到袭击。程不识却是整肃军事编制,讲究队列和布阵安营,夜间敲刁斗巡逻,官吏处理文书一直忙到天明,...
...接下来所有
文言文
{到此言虽小,可以喻大也}求
翻译
。
答:
过了两年,
李广
以郎中令官职率领四千骑兵从右北平出塞,博望侯张骞(qiān,千)率领一万骑兵与李广一同出征,分行两条路。行军约几百里,匈奴左贤王率领四万骑兵包围了李广,李广的士兵都很害怕,李广就派他的儿子李敢骑马往匈奴军中奔驰。李敢独自和几十名骑兵飞奔,直穿匈奴骑兵阵,又从其左右两翼突出,回来向李广报告说:“...
汉书
李广
传
原文及翻译
答:
(节选《汉书·
李广
苏建传》)
译文
:汉昭帝登位,几年后,匈奴和汉达成和议。汉廷寻求苏武等人,匈奴撒谎说苏武已死。后来汉使者又到匈奴,常惠请求看守他的人同他一起去,在夜晚见到了汉使,原原本本地述说了几年来在匈奴的情况。告诉汉使者要他对单于说:“天子在上林苑中射猎,射得一只大雁,脚...
史记·李将军列传的
原文翻译
答:
译文
:匈奴大举入侵上郡,天子派来一名宦官跟随
李广
学习军事,抗击匈奴。这位宦官带领几十名骑兵,纵马驰骋,遇到三个匈奴人,就与他们交战,三个匈奴人回身放箭,射伤了宦官,几乎杀光了他的那些骑兵。宦官逃回到李广那里,李广说:“这一定是匈奴的射雕能手。”李广于是就带上一百名骑兵前去追赶那三...
持身不可轻 用心不可重
原文及翻译
,持身不可轻 用心不可重原文及翻译
答:
【原文】
士君子持身不可轻,轻则物能扰我,而无悠闲镇定之趣;用意不可重,重则我为物泥,而无潇洒活泼之机
。【译文】一个才德兼备的士大夫型君子平日待人接物绝对不可有轻浮的举动,尤其不可有急躁的个性,因为一旦轻浮急躁就会把事情弄糟而使自己受到困扰,这样自然就会丧失悠闲宁静的生活雅趣;同...
李将军列传
原文及翻译
及注释
答:
翻译
:将军
李广
,是陇西郡成纪县人。他的先祖叫李信,秦朝时任将军,就是追获了燕太子丹的那位将军。他的家原来在槐里县,后来迁到成纪。李广家世代传习射箭之术。文帝十四年(前166),匈奴人大肆举兵侵入萧关,李广以良家子弟的身份参军抗击匈奴,因为他善于骑术和射箭,斩杀敌人首级众多,所以被任为汉朝...
《
李广
》的课文
和翻译
?
答:
”军心这才安定下来。
李广
命令士兵摆成圆形阵势,面向敌人,匈奴猛烈攻击他们,箭如雨一样密集。汉军阵亡超过一半,箭也快要用完了。李广就命令士兵拉满弓,控弦不发,他亲自用大黄强弓射敌军副将,射杀了几个人,敌人的进攻才渐渐松懈下来。适逢天色将晚,将士们都面无人色,而李广的神色气概仍和平时...
史记《李将军列传》
原文
、
翻译
及赏析
答:
史记《李将军列传》
翻译
如下: 李将军名广,是陇西郡成纪县人。他的先祖叫李信,在秦朝的时候担任将领,就是追击捉到燕国太子丹的那个人。 他家原来在槐里,后来迁到成纪。
李广
家世代学习射术。孝文帝十四年(前166年),匈奴大举进犯萧关,而李广以良家子弟的身份参军与胡人作战,因为善于骑马射箭,斩获敌人的首级多,而升...
翻译文言文李广
传 “大将军阴受上指,以为广数竒,毋令当单于,恐不得所...
答:
李广
传 “大将军阴受上指,为了扩大了竒,不要让他与单于,恐怕不可能想要什么。”孟康注:“竒,不是偶然的。“师古说:“说广命令只,不一致的。几声,的角切;竒,在应该。前辈曾经争辩的,认为数是命令数的数,非疏密的数,而正是角切,传印的错误你。宋景文字抄写说:孙宣公爽,当代大学...
文言文李广
传答案
答:
李广
不善口才,平时少言寡语。 但他与别人住在一起时,就划地为军阵,比赛射箭的远近,输者罚其饮酒。他专门以此为嬉戏,到死都如此。 李广爱士卒。如遇到。 2.
文言文
《李广列传》
翻译
将军李广,陇西郡成纪县人。 他的先祖叫李信,秦朝时任将军,就是追获了燕太子丹的那位将军。他的家原来在槐里县,后来迁到成纪...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
何博士备论李广论翻译
李将军广者,陇西成纪人也
何博士备论李广论
李广传原文及翻译及注释
李广原文及对照翻译
读通鉴论卷三翻译李广
何去非李广论翻译
论李陵之降原文翻译
李广汉书传原文及翻译注释