22问答网
所有问题
当前搜索:
莎士比亚十四行诗18鉴赏
莎士比亚十四行诗第十八
首的英文评论和
赏析
答:
莎士比亚十四行诗第十八首赏析:
1、对于船只来说,在海上迷失方向是极其危险的。但如果他们找到北极星并按它指引的方向前进,那他们就能得救
。只要心中有爱,任何艰难险阻都无所畏惧。爱是恋人心中的“北极星”,有它的指引,爱之船就不会迷失方向。2、海的汹涌澎湃和变幻莫测象征真爱道路上的艰难险阻:...
求关于
莎士比亚
sonnet
18十四行诗
的
鉴赏
(要包括修辞格哦)十~分~感~谢...
答:
莎士比亚的十四行诗总体上表现了一个思想:爱征服一切
。他的诗充分肯定了人的价值、赞颂了人的尊严、个人的理性作用。诗人将抽象的概念转化成具体的形象,用可感可见的物质世界,形象生动地阐释了人文主义的命题。诗的开头将“你”和夏天相比较。自然界的夏天正处在绿的世界中,万物繁茂地生长着,繁阴...
莎士比亚
sonnet
18
的主题
答:
Sonnet 18的主题是:爱征服一切。在这首诗中,叙述者把他的爱人和夏季做成比较,并认为他的爱人更好
。他还指出,他的爱人将通过这首诗永远活着。诗的全文如下:Shall I compare thee to a summer's day?能否把你比作夏日璀璨?Thou art more lovely and more temperate.你却比炎夏更可爱温存;Roug...
求关于
莎士比亚
sonnet
18十四行诗
的
鉴赏
(要包括修辞格哦)十~
答:
10. lose possession of 失去对.的占有.fair 同第7行中的第2个fair.owe 拥有,占有.12. line 诗行.14. this 该行中两次出现的this都指“这首诗”.【欣赏】大多数莎学家认为,从第
18
首到第20首
十四行诗
,是作者赞美好友的超常之美的.这首诗一开始,便用了夏天、五月的花苞和太阳,这些时间空间里...
莎士比亚
的
十四行诗
之
18
是怎样体现主题的
答:
莎士比亚
的
第十八首十四行诗
表达了人文主义的主题思想:爱征服一切,美常驻人间。英国伊莎白时期的爱情诗佳作如云,而莎士比亚的十四行诗在那个时代却独领翻译公司。他的诗歌颂和肯定了人的价值和力量,表扬和赞颂了人高贵的尊严和理性,用深刻的语言阐释了人文主义的思想。人文主义的思想同样渗透在第十八首...
你比较欣赏
莎士比亚十四行诗
的哪一首?
答:
莎士比亚十四行诗
第
18
首、第29首 莎士比亚十四行诗之
十八
(译)文言译本:美人当青春,婉丽自销魂。焉知东风恶,良辰讵待人?朝日何皋皋,暮色何昏昏。众芳俱摇落,天意倩谁询?我有丹青笔,腾挪似有神。为君驻颜色,风霜不可侵。丹青亦难久,罔若诗与琴?延年歌一曲,万古扬清芬。白话译本:我能否...
莎士比亚
的第
18
首
十四行诗
的英文
赏析
答:
Sonnet
18
Shall I compare thee to a summer's day?Thou art more lovely and more temperate:Rough winds do shake the darling buds of May,And summer's lease hath all too short a date:Sometime too hot the eye of heaven shines,And often is his gold complexion dimm'd;And every...
莎翁
十四行诗第十八
首的背景?谢谢了,大神帮忙啊
答:
十四行诗
“我怎能来把你比做夏天? 你不独比她可爱,更比她温婉。” 这两句摘自
第十八首
,这是我的最喜欢的两句。夏天在常人的眼里,是酷热,是烦躁。而在这里,
莎士比亚
却用她来和情人劳拉对比。一个“更”字,表明了在他这样的诗人眼中夏天是美好的,可爱的,温婉的。一个“温婉”,让我顿时...
shall i compare thee to a summer's day什么意思?
答:
shall i compare thee to a summer's day 是来自莎士比亚的一首十四行诗, Sonnet
18
(
莎士比亚十四行诗
第18首)诗中,叙述者把他的爱人和夏季做成比较,并认为他的爱人更好。他还指出,他的爱人将通过这首诗永远活着。Shall I compare thee to a summer's day?Thou art more lovely and more...
莎士比亚
曾送过什么
答:
作为莎士比亚的礼物,《
莎士比亚十四行诗
第
18
首》是献给世界的经典,这第18首(Sonnet18)被誉为莎翁最优美的十四行诗。诗中莎翁把自己的心上人比作艳丽的夏日,然后又表示夏日不及自己的心上人那般美好,而且夏日终究会逝去,所有的美丽也都会随时间而消逝,但唯独这首诗可以使美丽永存,只要诗篇流传,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
十四行诗18翻译最好版本
十四行诗第18首鉴赏感悟
最著名的爱情十四行诗
十四行诗第18的暗示
莎士比亚十四行诗18逐句解析
十四行诗最有名的五首诗
莎士比亚十四行诗18韵律美
十四行诗仲夏夜之梦
莎士比亚写关于友谊的诗