22问答网
所有问题
当前搜索:
菩萨蛮金陵辛弃疾翻译
菩萨蛮金陵
赏心亭为叶丞相赋
翻译
答:
菩萨蛮金陵赏心亭为叶丞相赋翻译如下:
青山有意要同高雅之人交谈,像万马奔腾一样接连而来。却在烟雨中徘徊,迟迟不能到达
。人们都说头上的白发是因为愁苦所致。如果真是这样的话,我不禁要拍手嘲笑那些浑身白色的沙鸥,它们岂非浑身都充满了愁绪啊。原文:菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋 【作者】辛弃疾 ...
辛弃疾
《
菩萨蛮·金陵
赏心亭为叶丞相赋》原文及
翻译
赏析
答:
菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋翻译及注释 翻译
青山有意要同高雅之人交谈,像万马奔腾一样接连而来。却在烟雨中徘徊,迟迟不能到达
。人们都说头上的白发是因为愁苦所致。如果真是这样的话,我不禁要拍手嘲笑那些浑身白色的沙鸥,它们岂非浑身都充满了愁绪啊。注释 (1)叶丞相:即叶衡,字梦锡,婺...
辛弃疾
的
菩萨蛮
什么意思
答:
郁孤台下滔滔奔流的清江水,水中有多少逃难人的眼泪。我向西北眺望故都长安,可怜只见到千万重山峦
。但青山重重也难把流水挡住,江水毕竟还会向东流去。暮色苍茫我正满怀忧郁,又听到鹧鸪声声震我耳鼓。
菩萨蛮
赏心亭为叶丞相赋
的译文
答:
菩萨蛮·金陵
赏心亭为叶丞相赋》【年代】宋 【作者】
辛弃疾
【内容】青山欲共高人语,联翩万马来无数。烟雨却低回,望来终不来。人言头上发,总向愁中白。拍手笑山鸥,一身都是愁。开篇即用拟人手法,说“青山”想和“高人”说话,“联翩战马来无数”,是说“青山”心情迫切,象千军万马一样接连不断...
菩萨蛮
原文及
翻译
答:
译文:
郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山
。但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。赏析 辛弃疾此首《菩萨蛮》,用极高明之比兴艺术,写极深沉之爱国情思,无愧为词中瑰宝。词题“书江西...
菩萨蛮
原文及
翻译
答:
翻译
如下:郁孤台下面流着的清江的江水,其中有多少苦难之人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。但青山怎能把江水挡住?浩浩江水终于还是向东流去。江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪悲鸣。作者简介如下:
辛弃疾
(1140年5月28日—1207年10月3日),山东东路济南府历城县(今山东...
辛弃疾
菩萨蛮
(郁孤台下清江水)的
翻译
要一一对应的!不要赏析!网上那些...
答:
菩萨蛮
辛弃疾
郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。
翻译
: 郁孤台下清江水不停奔流,流水中冲走了多少泪水,这都是逃亡百姓的痛苦。抬起头来遥望西北方,可怜昔日的京都啊,全被无数的高山遮住。青山怎么能够挡住滚滚的江水啊,...
菩萨蛮辛弃疾
原文及
翻译
答:
菩萨蛮辛弃疾原文及翻译如下:萨蛮·书江西造口壁原文:郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。菩萨蛮·书江西造口壁翻译
郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪
。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。但青山怎能把江水...
辛弃疾
《
菩萨蛮
》
翻译
!求急!!!
答:
东北是长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟江流去!江晚正愁予,山深闻鹧鸪。--- 题意:作者在江西省皂口的感慨。诗意:郁孤台下清江流水中,有多少奔走流亡人的泪水,眺望故都长安,无奈数群山遮住了我的视线。 青山挡不住我,清江水向东流去。在江边夜晚来临,我多么的忧愁啊!深山之中只听见鹧鸪...
烟雨却低回的
翻译
是什么
答:
解释:青山有意要同高雅之人交谈,像万马奔腾一样接连而来。却在烟雨中徘徊,迟迟不能到达。诗词名称:《
菩萨蛮·金陵
赏心亭为叶丞相赋》。本名:
辛弃疾
。别称:辛忠敏。字号:原字坦夫,后改字幼安号稼轩居士。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:山东东路济南府历城县。出生时间:1140年5月28...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
菩萨蛮古诗辛弃疾译文
菩萨蛮原文及翻译辛弃疾
菩萨蛮兰草辛弃疾原文及翻译
菩萨蛮翻译辛弃疾翻译和注释
菩萨蛮译文辛弃疾
辛稼轩菩萨蛮
辛弃疾菩萨蛮兰草原文
菩萨蛮金陵赏心亭为叶丞相赋
菩萨蛮翻译及原文