22问答网
所有问题
当前搜索:
送东阳马生序注释大全
送东阳马生序
全部
注释
答:
送东阳马生序注释
:1、东阳:今浙江东阳县,当时与潜溪同属金华府。马生:姓马的太学生,即文中的马君则。序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。2、致:得到。3、余:我。嗜(shì是)学:爱好读书。4、假借:借。5、弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松读书。弗,不。之,指代抄书...
送东阳马生序
翻译
注释
答:
送东阳马生序
翻译
注释
如下:1、弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松读书。弗,不。之,指代抄书。2、加冠:古代男子到二十岁时,举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已成年。3、圣贤之道:指孔孟儒家的道统。宋濂是一个主张仁义道德的理学家,所以十分推崇它。4、乡之先达:当地在道德学问上有名望的...
《
送东阳马生序
》翻译和原文
注释
答:
自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?
注释
: 东阳:今浙江
东阳市
,当时与潜溪同属金华府。
马生
:姓马的太学生,即文中的马君则。 序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。 余:我。 嗜学...
送东阳马生序注释
答:
送东阳马生序注释
如下:①选自《宋学士集》。宋濂(1310年—1381年),字景濂,号潜溪。浙 江浦江(今浙江义乌、兰溪一带)人。明初官至翰林院学士承旨。东阳, 县名,在今浙江。生,长辈对晚辈的称呼。序,这里是赠序,有临别赠言 的性质。②〔致〕取得,这里指买到。③〔手自笔录〕亲手抄写。④...
送东阳马生序
课下注解
答:
送东阳马生序
课下注解: 东阳:今浙江东阳县,当时与潜溪同属金华府。马生:姓马的太学生,即文中的马君则。序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。 余:我。嗜(shì)学:爱好读书。 致:得到。 假借:借。 弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松读书。弗,不。之,指代抄书。 走:跑,这里意为“赶快”。 逾...
送东阳马生序
答:
注释
[1]加冠:古时男子二十岁举行加冠礼,表示已经成年。这里即指二十岁。[2]先达:有名望的前辈。[3]辞色:言辞和脸色。[4]援疑:提出疑难问题。质理:质询道理。[5]负箧(qiè)曳屣(xǐ):背着书箱,趿拉着鞋子。[6]皲(jūn)裂:皮肤受冻开裂。[7]媵(yīng)人:这里指女仆。汤:...
送东阳马生序
翻译
注释
答:
送东阳马生序
翻译
注释
如下:(节选)我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松读书。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢超过约定的期限。东阳:今浙江东阳县,...
送东阳马生序
原文及翻译
答:
送东阳马生序
原文: 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。 既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟...
送东阳马生序
重点
注释
答:
送东阳马生序
重点
注释
如下:东阳,今浙江东阳市,当时与潜溪同属金华府。余,我。嗜(shì)学,爱好读书。致,得到。假借,借。弗之怠即弗怠之,不懈怠,不放松读书。走,跑,这里意为赶快。逾约,超过约定的期限。既,已经,到了。加冠,古代男子到二十岁时,举行加冠仪式,表示已成年圣贤之道,指...
送东阳马生序
翻译
注释
及鉴赏
答:
1、东阳:今浙江
东阳县
,当时与潜溪同属金华府。
马生
:姓马的太学生,即文中的马君则。序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。2、余:我。嗜学:爱好读书。3、假借:借。4、弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松读书。弗,不。之,指代抄书。5、走:跑,这里意为“赶快”。6、逾约:...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
送东阳马生序的原文和注释
送东阳马生序课文注解
送东阳马生序注释抄写
《送东阳马生序》课件
送东阳马生序常考注释
送东阳马生序原文及翻译
送东阳马生序重点注释
九年级下册送东阳马生序注释
送东阳马生序全文解析