22问答网
所有问题
当前搜索:
20个英文菜名加中文
急!!!请哪位高手帮我把
菜名
翻译成
英文
,不胜感激!!!
答:
Baked Mushroom mango shrimp meat Seoul, Kuala rice orange fans Farmer Zhudu Tsim Fragrance colorectal Muyu stone eggs Chung Yan fried corn Five-bean Five-Jin Guazhong Celery Lily speculation Huaishan Shrimp mushroom Rouchao Taoren Once baked a pumpkin Xianrou speculation Celery - Fried...
用
英文
写几道
菜名
求解啊!
答:
pork with preserved vegetable 梅菜扣肉 steamed minced pork with salt fish 咸鱼蒸肉饼 sauté diced pork fillet with brown sauce 酱炸里脊丁 ham with fresh bamboo shoots 鲜笋火腿 braised pork leg 红烧猪蹄 pig tripe with chili sauce 麻辣猪肚 sliced meat and liver with...
英语菜名
怎么说?
答:
翻译
菜名
时,只要把做法和材料表达出来即可。举个例子:芹菜炒牛肉,就是被炒的芹菜和牛肉,翻译成stir-fried beef with celery就可以了。有些菜如果不清楚它的做法,把材料说明清楚也是可以的。比如麻辣凤爪,就是鸡爪放在辣椒调味汁里,翻译成chicken feet in chili sauce即可。举例
英文
翻译菜名:1、宫...
请问下面几个
菜名
用
英文
怎么翻译???
答:
爽口脆西芹 Refreshing crisp celery 黑椒文蛤 Black Pepper clams 豉汁鲜鱿 Soy juice squid 石烹双脆 Double-cooked crisp 钵子蹄花皮 Bozi Hoof Paper 翡翠海螺 Jade Conch 杏仁万年青 Almond Ait 夫妻肺片 Fuqifeipan 酸梅龟岭膏 Sour Ament Guilinggao 最后一个应该是龟苓膏吧?
求:广州
菜名
英文
译法
答:
胶笋皇--Plastic Bamboo Queen 满坛香--Man Hong Tan 一品天下--A product the world 鼎湖上素--Dinghu the factors 龙虎凤大烩--Dragon and Tiger Feng Tai Sauce 菊花三蛇羹--Chrysanthemum 3 snake soup 龙虎斗--Illustrating 大地艳阳春--Spring sun the earth 八仙过海--Eight Immortals ...
12个
菜名英文
翻译
答:
Bincheng first fry Honey pepper sphenoid Melaleuca gold shrimp Neptune Orient pomegranate ball Style Gan sugar cane shrimp Foie gras to fresh mushrooms Flowers scallops with salt and pepper Apricot Hornsey fillet Ginger Pork Neptune Orient Kuwana powder tofu laver cuttlefish rolls Kirin ...
请把这些
菜名
用
英文
翻译下来 不要用翻译软件
答:
宫爆鸡丁Kung Pao Chicken 麻婆豆腐Bean Sauce Tofu 鱼香肉丝 pork with chili flavour 能帮一点是一点啦..
请帮我把这几个
菜名
翻译成
英文
!谢谢
答:
1. 石锅煎鱼头 Ishinabe first taste 2. 雨花石滚肥牛 Plump rolling stone 3. 咸蛋黄虾仁豆腐 Shrimps, tofu and salted egg yolk 4. 扬州高汤煮干丝 Yangzhou Add boiling Having
求以下
菜名
的
英文
翻译
答:
酱油河虾 fresh water prawn with soya sauce 荷叶粉蒸肉steamed pork belly with rice flour wrapped with lotus leaf 响油鳝糊 braised minced eel 松鼠桂鱼 deep frid mandarin fish with sour and sweet sauce 糯米塞藕 glutinous rice stuffed lotus root 周庄猪蹄 braised trotter Zhouzhuang style 清...
急!帮我翻译一些
菜名
的
英文
!!谢谢了啊!
答:
。)、调料(酱油、糖醋、配菜。。。)和烹饪方法(炒、炸、烤、煮。。。)。所以像 红烧罗汉肉 这种,很难通过一个
菜名
翻译出什么是罗汉肉,还不如就老老实实写是猪肉、还是牛肉。例如如果是牛肉的话可以翻译成:fried beef in red bean sauce。这样写也比较清楚,万一有什么饮食忌讳不至于误点 ...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜