22问答网
所有问题
当前搜索:
《核舟记》原文和翻译
《核舟记》
的
翻译
视频时间 00:59
《核舟记》原文及翻译
赏析
答:
核舟记通过对微雕工艺品“核舟”进行细致描述,表达了对王叔远精湛技术的赞美。下面就由我为大家带来
《核舟记》原文及翻译
赏析,欢迎阅读学习! 《核舟记》原文 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿 、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 舟首尾长约八分有奇...
核舟记
翻译
答:
古文
翻译
明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,(他)能够在直径一寸的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是依据木头原来的样子模拟那东西的形状的,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个美桃核雕成的小船,(刻的)是苏轼游赤壁。 船从头到尾长大约八分...
核舟记翻译
答:
以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子摹拟某些东西的形状的,各有各的神情姿态。 尝贻余
核舟
一,盖大苏泛赤壁云。 (他)曾经送给我一个用果核雕成的小船,刻的是苏东坡泛舟于赤壁之下。 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱, 小船从船头到船尾长度八分多点儿,...
八年级下册
核舟记原文及翻译
答:
八年级下册
核舟记原文及翻译
如下:明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右...
核舟记
的全文
和翻译
是什么?
答:
核舟记
的全文
和翻译
是什么? 我来答 1个回答 #热议# 阳了后,如何辨别是轻症还是重症?来自慈氏塔主动的花椰菜 2023-02-01 · TA获得超过141个赞 知道答主 回答量:3 采纳率:0% 帮助的人:3744 我也去答题访问个人页 关注 展开全部
原文
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿(...
《核舟记》
的
翻译
答:
核舟记
作者:魏学洢(约1596——约1625)字子敬,明末嘉善(今属浙江省)人。著有《茅檐集》。 文体:文言文编辑本段
原文
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)①不因势象形,各具情态。尝贻(yí)②余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 舟首尾长约八分有奇,高可二黍(shǔ...
《核舟记》
的
翻译
答:
特殊句式 名词作动词1、中峨冠而多髯者为东坡 判断句 十、朗读节奏 1、盖/简桃核修狭者为之 2、虞山
翻译
1、尝贻余
核舟
一,盖大苏泛赤壁云。 *(王叔远)(或“他”)曾经赠送给我一只用桃核纹的栏杆左右相对(或“雕刻着花纹的栏杆相对着”)。(关键词:启望) 3、嘻,技亦灵怪矣哉! *啊,技艺真是太奇妙...
核舟记
的
翻译
简单点的
答:
抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。佛印平卧右膝,弯曲右臂支撑在船上,并且竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠在左膝上——念珠可以清清楚楚地数出来。 船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一个撑船的人。在右边的人梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠在一根横木上,右手扳着右脚趾,好像在大声呼喊...
核舟记
的
翻译
答:
《核舟记》
是其代表作,被清代人张潮编制的《虞初新志》收录。《核舟记》生动地描述了一件精巧绝伦的微雕工艺品和雕刻人的高超境界。编辑本段
原文
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿(mǐn) 、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)不因势 雕橄榄核小舟(乾隆二年)象形,各具情态。尝贻(yí)余核舟一,...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
翻译《小石潭记》
核舟记注释
核舟
核舟记的核舟真实图片