22问答网
所有问题
当前搜索:
一篇古文加翻译
鹬蚌相争渔翁得利
文言文翻译
答:
3. 【鹬蚌相争
古文加翻译
】 成语:鹬蚌相争,渔翁得利 鹬:长嘴水鸟;蚌:有贝壳的软体动物.比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜 【出处】:西汉·刘向《战国策·燕策二》:“蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌.’蚌亦曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死鹬.’两...
秦观劝学
文言文翻译
答:
1. 《秦观劝学》 文言文 谁能帮我
翻译
一下 翻译: 我年轻时读书,看一遍就能背诵,默写它,也不会有...5. 关于劝学的故事(
古文加
译文)50字左右两个,不要《孙权劝学》 师旷劝学 原文: 晋平公问于师旷曰:
盍往归焉
文言文翻译
答:
1.
一篇古文翻译
伯夷、叔齐,是孤竹君的两个儿子。 父亲想立叔齐为君,等到父亲死后,叔齐又让位给长兄伯夷。伯夷说:“这是父亲的意愿。” 于是就逃开了。叔齐也不肯继承君位而逃避了。 国中的人就只好立他们的另一个兄弟。正当这个时候,伯夷、叔齐听说西伯姬昌敬养老人,便商量着说:我们何不去投奔他呢?等到他...
一篇文言文
答:
” 这个网站给你,是这篇文章的原文和
翻译
.。 5.
一篇文言文
解释 滕王阁序 九月九日重阳节,都督阎伯屿要大宴宾客。为了让自己的女婿在宾客面前显示才华,早就嘱咐他构思一篇序文,到时拿出来,又使人觉得是即席之作。宴会开始,阎伯屿谦恭地拿着纸笔,一个一个地请客人写序文,而客人都谢辞了。轮到最后一个客人,是...
情书
文言文加翻译
答:
1. 帮我
翻译一篇文言文
情书 我躺在床上睡不着,好像看到你出现眼前。 眼睛好像明珠和星星一般.配上如柳梢的眉,红红的嘴唇让人怜惜,细细的手指搭在面前点头轻抿嘴唇,就是这样的让我始终无法忘怀。你的容貌,打乱我的心让我无法睡眠。 于是我拿起笔写了这篇情书,如果你也喜欢我,能和我相伴一生,那么就算为你也...
古文
观止
加翻译
答:
原文是:天可必乎?贤者不必贵,仁者不必寿。天不可必乎?仁者必有后。二者将安取衷哉?吾闻之申包胥曰:“人定者胜天,天定亦能胜人。”世之论天者,皆不待其定而求之,故以天为茫茫。善者以怠,恶者以肆。盗跖之寿,孔、颜之厄,此皆天之未定者也。松柏生于山林,其始也,困于蓬蒿,...
鹬蚌相争
文言文翻译
答:
2. 【鹬蚌相争
古文加翻译
】 成语:鹬蚌相争,渔翁得利 鹬:长嘴水鸟;蚌:有贝壳的软体动物.比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜 【出处】:西汉·刘向《战国策·燕策二》:“蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌.’蚌亦曰:‘今日不雨...
负荆请罪
古文加
逐字逐句
翻译
答:
顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪,曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也!”卒相与欢,为刎颈之交。
翻译
:渑池之会结束后,赵王回到赵国,因为蔺相如功劳大...
月攘一鸡
古文翻译加
注释
答:
原文 今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?出处 《孟子·滕文公下》:“今有人攘其邻之鸡者。或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。’如知其非义,斯...
古文翻译
答:
然而圣主不加诛,宰臣不见斥,兹非其幸欤?动而得谤,名亦随之。投闲置散,乃分之宜。若夫商财贿...2018-07-25 · 专注
文言文
注释
翻译
、诗词格律、汉语语法 文以立仁 采纳数:10222 获赞数:105081
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜