宝界山居记文言文答:怎么能达到啊! 不太优美,但是都是手打的,望采纳。 2. 标题带居的古文 《玉版居记》[明]黄汝亨 钟陵民俭,境以内山川城郭半萧瑟,绝少胜地可眺览。 独城南山寺名福胜者,去城里许,径窅而僻,都无市喧。惟是苔衣树色相映,寺殿亦净敞可坐,前令于此集父老或诸生五六辈,说约讲艺。 而寺以后方丈地,有修竹...
文言文翻译关于看松庵记答:我的朋友章三益君非常喜欢这个地方,不久前在山里盖起了一座庵庐。庵庐西南方若干步远,有两个深潭,蛟龙潜藏在水里。水面上云气精华向上腾涌而起,顷刻间就覆盖了山谷,它的颜色是那种纯白色,就像大海一样苍茫而无边无际,大风从东面吹来,云气就会消散,章君因此建起了一座烟云万顷亭。庵庐的东北方向若干步远,山更...
司马迁传文言文答案答:5.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)日者夷其兄弟而自立也,杀忠臣而贵 *** ,作为阿房之宫,赋敛天下。译文: (2)后二世使人验斯,斯以为如前,终不敢更言,辞服。 译文: 答案 (1)不久前杀死自己的兄弟而自立为皇帝,杀害忠良之士,重用卑贱之人,修建阿房宫,向天下百姓横征暴敛。(2)...
黄宪文言文翻译答:如果到孔氏之门,或许差不多了。所以曾著论言之。 3. 文言文宪世贫贱翻译 黄宪字叔度,汝南慎阳人。 世代贫贱,父亲是牛医。颖川荀淑到慎阳,在客舍中遇到黄宪,当时黄宪才十四岁,荀淑感到惊异,行礼并同他说话,将近一天而不能离去。 他对黄宪说:“您是我的师表。”不久前去袁闳处,还未等慰问,便迎上去说...